Double translate Turkish
155 parallel translation
With a proper double chin
Gerdan gerdan üstüne
Устрой нам "Дабл Ап Лонж", или "Морган Парк", или "Кристалл".
Bize Double Up Salonunu ayarla ya da Morgan Park Tiyatrosunu, veya Kristal'i.
Мы выследили свежевыкрашенный поезд, и провели в нём три часа.
Yakaladık... yeni boyadık... "Double-R," ve üç saat zaman harcadık bunun için.
Рисовать по свежевыкрашенному поезду это как...
Double-Rs için, yeni bir tren gerek o halde, o oldu...
- 13 "A". - 13 "A"?
13 double "A." 13 double "A"?
Добрый вечер, сэр, добро пожаловать в кафе "RR".
İyi akşamlar beyefendi. Double R'a hoş geldiniz.
И если вы пожелаете приобщиться во время своего пребывания у нас к великолепной местной кухне, я рекомендую кафе "RR".
Şayet kendinizi harikulade yöresel mutfağımızla ödüllendirmek isterseniz... size önerim Double R restoranıdır.
Послушай, могу я использовать для этого фургон "RR"?
Double R karavanını kullanabilir miyim peki?
Пей. Нам ещё два.
Bende double alıyım.
Мисс Кафе "ДВОЙНОЙ R" чтобы вы сделали для мира во всём мире?
"Miss Double R, dünyaya barış getirmek için ne yapardınız?"
Когда я вижу тех близняшек в рекламе Double mint... я очень стесняюсь это рассказывать Я не о жвачке думаю...
Yani şu naneli sakız reklamındaki ikiz kızları görünce aklımdan geçenlerin tamamını söylemeye adeta utanıyorum sakızı düşünmüyorum.
- Мы идем на "Двойною страховку".
- Double Indemnity.
- Слишком часто смотришь "Двойную страховку".
- Çok fazla Double Indemnity.
Двойная выгода.
"Double header" var.
Двойная выгода.
"Double header"
Двойная выгода.
Double header.
Я поражена игрой Очиаи Эри-сан в Двойной Связке. "
Eri'nin'Double Bind'adlı filmindeki performansına hayran kaldım. "
Двойная Связка
Double Bind
Двойная Связка... да, я тоже это видел.
Double Bind... ööh, gördüm.
Kanuma Double Head Slash!
Kanuma'nın Çifte Vuruşu!
Выбран пункт назначения - аэропорт "Дабл Икс".
Varış yeri : Double X Charter Havaalanı. Seçildi.
Приближаемся к пункту назначения - аэропорт "Дабл Икс Чартер".
Varış yeriniz Double X Charter Havaalanı, önünüzde.
"Дабл Икс Чартер".
Double X Charter.
Невероятное катание на лыжах и сноуборде. "Дабл Икс Чартер".
İnanılmaz kayak ve kar sörfü için Double X Charter.
Я принесу диск в контору "Дабл Икс Чартер" в 10 : 00 вечера.
Diski bu gece 10. 00'da Double X Charter bürosuna getireceğim.
Ставлю сотню, что ты не съешь и 6 двойных чизбургеров.
Hey ahbap. 100 $'ına varım 6 double-cheese yiyemezsin. 12'yi boş ver.
Сто долларов, что вы не съедите и шести.
Benim yüzlük 6 double-cheese yiyemezsin diyor.
Этот черный Адонис известен, как Божий Дар, а также известен, как Двойное "Джи".
Bu siyah Adonis, Tanrının Armağanı, a.k.a. Double G olarak biliniyor.
Этот парень пытался сломить меня... но, к счастью для тебя Double-O Форман крепок, как скала.
ama çok şanlısın Forman kaya gibi serttir
"ƒвойна € компенсаци €" сейчас не продаетс €?
"Double Indemnity" adlı film şu an yok değil mi?
unknown and buried 100 ) } moroha no ken { \ 1cHB0B0B0 } A double-edged sword
Bilinmeyen ve yakılmış, gizlenmiş tohumlar Çift taraflı kılıç
- Дабл-дач.
- Double Dutch.
- Двухцилиндровое что?
- "double-barrel" ne?
- Двухцилиндровое шунтирование мозга.
- "double-barrel" beyin bypassıdır.
Я хочу узнать точно, какие именно двойные слепые эксперименты были проведены.
Tam olarak hangi double-blind deneylerin yapıldığını saptamak istiyorum.
- Если двойной слепой эксперимент показывает, что это действительно работает, это означает, что мы имеем дело с совершенно новой физической силой, чем-то неизвестным науке.
- Eğer double-blind olarak yapılan bir deney gerçekten de işe yaradığını gösterirse, bu bize fiziğin tamamen yeni bir alanıyla uğraştığımızı gösterir, bilim dünyasında daha önce bilinmeyen yepyeni birşeyle yani.
Можно мне двойной чизбургер, картофель фри и Пепси?
- İyi günler. Pekala. Bir Double Cheeseburger, büyük patates ve Pepsi lütfen.
шаффл-болл-перемена, макси-форд, цинцинатти, цинцинатти, двойной шим-шэм-шимми, удар носком.
Shuffle Ball Change, Maxi Ford, Cincinnati, Cincinnati, Double Time Shim Sham Shimmy, Toe Punch.
Почему же это так, что вы можете купить двойной чизбургер в Макдональдсе за 99ц, а головка брокколи стоит дороже?
Peki neden Mc Donalds'ta 99 sente "double cheeseburger" alabiliyorsunuz da aynı fiyata bir sap dahi brokoli alamıyorsunuz?
( Перечисляет название компаний ) Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Cadbury, Campbell Soup International, Cartwright Double-Sided Aluminum,
Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Dadbury Campbell Soup International Cartwright double-sided aluminum Chevron Oil, Dunkin'Donuts General Foods Europe, Kodak, Lever Brothers...
Двойной латте без пенки.
Mocha double latte köpüksüz.
Второй выбор Андре, Майкл Тёрнер.
The Double Ent-Andres, Michael Turner'ı seçti. Running back.
Второй размер, черный лифчик?
Boyut Double D. Ten rengi, siyah sütyen.
Ведущие, меня, Андре к победе.
Double Ent-Andres'i galibiyete ulaştırdıkları için.
Дамы и господа, в команде Андре новый член... мистер Глен Кофи.
Bayanlar ve beyler, Double Ent-Andre'nin son üyesi Bay Glen Coffee.
Оба имели привычку смешивать виагру с метамфетамином, и устраивать оргии с фанатками по 48 часов без перерыва.
Ve her ikisinin de viagra ve amfetamin karistirarak kullanmak gibi bir aliskanligi vardi Ve Degaulle grubuyla 48 saat double dolphin yaparlardi. ( kastettigi grup s.. x olsa gerek tam anlayamadim : )
Двойной Алмаз.
Double Diamond.
Сколько жизни, честности, страсти.
"She's Actin'Single, l'm Drinkin'Double"
15 двойных чизбургеров, пожалуйста.
15 double-cheese burger lütfen?
- 15 двойных с собой!
15 double-cheese, paket olacak.
Вы один съедите 15 чизбургеров?
Siparişi iptal et. 15 double-cheese burger mi yiyeceksin? Tek başına mı? Niye?