Dre translate Turkish
227 parallel translation
Да, Дре-
Evet Dre - kaplan.
Ты просто маленький педик, Дрэ. И бросаешь как один из них.
Dre seni küçük serseri.
Это всё ты Дре.
Bu senin hatan Dre.
Доктор Дре, вместе с доктором Эрвингом, профессором Грифом сделали настоящий прорьIв в достижении постопулярной катаклизменной калибрации. МьI это назьIваем прорьIвом Шакила.
Dr. Dre, Dr. Erving, Profesör Griff ve Wu Tang Clan ceza sahası engeli durumunda felaket ayarı veya Shaq Hücumu dediğimiz bir şeyi gerçekleştirmenin en doğrusu olduğunu bilir.
Ты ведь говорил, что твой кузен работает на д-ра Дре?
Kuzeninin Dr. Dre'yle çalıştığını söylediğin gibi mi?
Так ты тайный фанат доктора Дрэ?
Senin bir sırrın var Dr. Dre manyağı. Oh, Tanrım.
Кто будет изменять Доктору Дре, чувак?
Dre'yi kim aldatabilir ki?
Каковы Dr Dre правила твоей команды?
Grubunuzun Dr Dre kuralları neler?
Правильно, потому что, понимаешь, каковы Dr Dre правила?
Kesinlikle, Dr Dre kuralları neler?
Каковы правила когда песня Dr Dre играет по радио или в клубе?
Radyoda ya da bir kulüpte Dr Dre şarkısı çalınca kurallar neler?
Потому что иногда я с моими белыми друзьями и включается песня Dr Dre.
Çünkü bazen beyaz arkadaşlarımla otururken bir Dr Dre şarkısı çalıyor.
И там много "ниггеров" в песне Dr Dre.
Ve Dr Dre şarkılarında bir sürü "zenciler" lafı geçiyor.
Это просто печально видеть белого человека который пытается сделать безниггерское исполнение песни Dr Dre.
Bir beyazın, bir Dre şarkısının zencisiz uyarlamasını yapmaya çalışması cidden içler acısı.
Не волнуйтесь, белые, включайте своего Dre.
Takmayın kafanızı beyazlar, söyleyin Dre'nizi.
Включайте своего Dre, включайте J, включайте Kanye.
Dre'nizi, J'inizi, Kanye'nizi söyleyin.
Стина, малышка, Дре уходит, и он хотел попрощаться.
Stina, bebişim, Dre gidiyor ve sana veda etmek istedi.
Доктор Дре?
Dr. Dre?
Да ладно вам.
Dr. Dre, ot tüttürüyor, ha?
- Др. Дре, Пит, как дела?
- Dr. Dre, Pete, neler oluyor?
- Как дела, Дре?
- Nasıl gidiyor, Dre?
Привет, Дре.
Dre. N'aber dostum?
Др. Дре, да ты убийца просто.
Dr. Dre, müthişsin.
Здесь, я Дре, хорошо?
Burada benim adım Dre, tamam mı?
Дре, ты собрался?
- Dre, hazır mısın?
Дре, я так переживаю
Dre, çok heyecanlıyım!
Дре, пойдём, а то опоздаем на самолёт!
Hadi Dre, uçağı kaçıramayız!
Пока. До встречи, Дре
Güle güle Dre, sonra görüşürüz.
Да ладно, Дре, возьми
Hadi Dre, al işte.
Ладно, Дре, всё, пора ехать
Tamam Dre, artık gitmek zorundayız
Смотри-ка, Дре. Мы уже на десятом уроке
- Dre bak, 10. derse geldik bile
Дре, ты меня доконаешь
Dre, beni bunaltıyorsun.
Дре, не отвлекайся, пожалуйста
Dre, lütfen odaklan. Tamam mı?
- Да, Дре.
- Evet, Dre.
Дре!
Dre...
Я смотрю, в Китае вообще ничего старого нет.
Evet. Sanırım Çin'deki her şey eski değilmiş, ne dersin Dre?
Смотри-ка, Дре.
Şuna bak, Dre.
- Привет, я мама Дре - Здрасьте.
- Merhaba, ben Dre'nin annesiyim.
Дре, смотри, как всё удачно получилось
Bu harika, Dre.
Дре, мы у нас в Пекине такого не делаем
Dre, bunu Pekin'de yapmıyoruz.
Подними свою куртку с пола
Dre, ceketini yerden al!
Дре, сгоняй найди где-нибудь сантехника!
Dre, gidip tamirciyi bulabilir misin?
Там откуда я приехал, меня звали Дре Король ПингПонга, слыхали за такого?
Geldiğim yerde bana "Pin Pon Dre" derlerdi, tamam mı?
- Дре
- Dre.
Дре, ты уже готов?
Dre, hazır mısın?
Дре, не глупи. Это же твой первый день
Dre, saçmalama, bu senin ilk günün
Это мой сын Дре
Bu da oğlum Dre
Дре, это макияж, что ли?
Dre, makyaj mı yaptın?
Вы слышали, он врезался в столб Иди сюда, Дре
YOnu duydun, direğe çarpmış. Buraya gel Dre..
- Дом!
Devam et Dre!
Этот же разработан доктором Дре, главой Калифорнийского института.
Bu testi Cal. Tech. Nükleer Bilim Başkanı Dr. Dre geliştirdi.
Или Доктором Дре?
Veya Dr.Dre olarak.