Drugs translate Turkish
31 parallel translation
Пошлите все вместе закупаться в "Jim's Drugs".
Haydi caddedeki Jim'in dükkanına gidip, oradan alışveriş yapalım.
This is my society, sex, money and drugs
# Bunlar benim arkadaşlarım, seks, para ve uyuşturucu
Черт! Сообщение от Лео.
Drugs, Leo dan mesajın var.
Я думаю, что кто-то дал той девушке наркотики.
I'm thinking somebody gave that girl drugs.
- Протокол, который все еще не одобрен FDA ( Food and Drugs Administration )?
Hala FDA onayına ihtiyacı olan mı?
Smart throwing him those drugs.
Ona uyuşturucu atmak zekiceydi.
Your M.C.'s out of drugs, your daddy back in the color closet.
Kulübün uyuşturucu işinden çıkarsa baban da karanlığa gömülür.
Walk around going... "Psst, drugs over here"?
Etrafta dolaşıp "pişt, uyuşturucu var" mı diyeceksin?
"Psst, drugs over here."
Sonra "pişt, uyuşturucu var" deriz.
Well, I hope you sell a lot of drugs'cause you'll need it.
Umarım işleriniz iyidir, çünkü çok para lazım.
Yes, I'd like to report a large cache of weapons and drugs.
Evet, büyük bir uyuşturucu ve silah zulasının yerini bildirmek istiyordum.
I, uh... stole a bunch of prescription drugs, and a sweet-ass car.
Ben birkaç kutu ilaç ve güzel bir araba çaldım.
That's your drugs and get-of-town cash.
Bunlar senin uyuşturucuların ve şehirden kaçış paran.
So, this woman- - the drugs, the prostitution- - she just got in the wrong cab?
İşte bu kadın uyuşturucular fahişelik... sadece yanlış taksiye mi bindi?
What have I done in the last 6 months since you've been home that would lead you to believe that I would sell drugs?
Eve döndüğün şu 6 ay boyunca seni uyuşturucu sattığıma inandıracak ne yaptım?
No drugs either.
Uyuşturucu da yoktu.
And you sell drugs.
- Ve uyuşturucu satıyorsun.
Saroyan said his tox screens came back clear, so no drugs or alcohol.
Evet. Dr. Saroyan toksin testleri temiz çıktı dedi yani uyuşturucu ve alkol yok.
Cam's tox screen came back negative for all drugs, even the beta blockers.
Cam'in toksin testi beta engelleyiciler dâhil her türlü ilaç için negatif çıktı.
The biggest problem in Albany Park is drugs.
Uyuşturucu, Albany Park'taki en büyük sorun.
Now, I'm guessing that you didn't make all that cash installing laminate flooring, so, what was it... drugs, prostitution?
Bu kadar parayı yer döşeme işinden kazanmadığınızı tahmin ediyorum. Peki neydi? Uyuşturucu mu, fuhuş mu?
Drugs, extortion, worse? !
Uyuşturucu mu, haraç mı yoksa daha mı kötü?
И эта песня : Секс, наркотики, рок-н-ролл...
Sex, Drugs, and Rock and Roll şarkıları harikaydı.
Mimi must have persuaded her "number-one customer" to plant those drugs on Wadlow to eliminate the competition.
Mimi onun "1 numaralı müşterisi" olması için Wadlow'un arabasına uyuşturucu yerleştirmesi ve onu saf dışı etmesi için ikna etmiş olmalı.
You enlisted Henry to plant those drugs in Wadlow's car to get rid of your competition.
Wadlow'u saf dışı etmek için Henry'den arabasına... -... o uyuşturucuları yerleştirmesini istedin.
Drugs.
Uyuşturucu.
So, the baker was distributing drugs by baking them into wedding cakes.
Yani fırıncı düğün pastalarının içine uyuşturucu yerleştirip dağıtım yapıyormuş.
If we figure out where the drugs are coming from, maybe that'll lead us to our killer.
Eğer uyuşturucuyu sağlayanı bulursak bu bize katili bulmak için ipucu verebilir.
Твои родители владеют "Baker Drugs"?
Baker Eczanesi sizin, değil mi?
- Эй там! Привет! Кто-нибудь объяснит мне почему мы идём в "Jim's Drugs"
Özür dilerim ama biriniz bana anlatabilir mi, neden Wall * Mart'ta 3 $ ucuz iken Voltar kartları almaya Jim'in dükkanına gidiyoruz?
You think it drugs them?
- Dopamin seviyesi?