English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ D ] / Dunphy

Dunphy translate Turkish

250 parallel translation
Все в порядке, мистер Дауд.
Bayan Dunphy'dir. Sorun yok Bay Dowd.
Мне жаль, мисс Данфи, но мисс Келли хочет, чтобы я пошел с ней.
Çok üzgünüm Bayan Dunphy, ama Bayan Kelly onunla gitmemi istiyor.
- Мисс Келли, вы знакомы с мисс Данфи?
- Bayan Dunphy'yi tanıyor musunuz?
Данфи, у меня там эта Симмонс купается.
Merhaba Dunphy, Simmons hanımı 13'te suya koymuştum.
Последний раз был замечен около Дэнфи, двигался на максимальной скорости.
En son 40. karayolunda Dunphy'e doğru aşırı hızla giderken görüldü.
Джек Данфи сказал.
Jack Dunphy söyledi.
Джек Данфи брешет.
Jack Dunphy bok yesin!
Меня Филом Данфи кличут.
Ben Phil Dunphy!
Дилан.
- Dylan. - Selam Bayan Dunphy.
Здрасте, миссис Dunphy.
- Ben de Haley'i bekliyordum.
Прощай Рождество для Данфи.
Güle güle Dunphy Noel'i.
- Привет, миссис Данфи.
- Merhaba, Bayan Dunphy.
Фил Данфи.
- Phil Dunphy.
У меня было своя программа в самое горячее эфирное время "Утро с Данфи"
Kendime özel saat aralığında kendi şovum vardı Dunphy'le güne başlarken.
Ну, Хэйли и я снова поссорились
Dunphy. Ne oldu.
С днём Святого Валентина, миссис Данфи.
Sevgililer Gününüz kutlu olsun, Bayan Dunphy.
Мистер и миссис Данфи? Эй!
Bay ve Bayan Dunphy?
Миссис Данфи! Клэр :
Bayan Dunphy!
Кто такая Хэйли Данфи?
Haley Dunphy kim?
"Двое детей Америки, старающихся изо всех сил.... Фил и Клэр Данфи"
"Ellerinden geldiğince uğraş veren iki Amerikalı Phil ve Claire Dunphy."
Ты имеешь ввиду миссис Данфи?
Bayan Dunphy'i mi diyorsun?
Добро пожаловать домой, мистер Данфи.
- Hoş geldiniz, Bay Dunphy.
Всегда приятно, мистер Данфи.
- Sizi görmek ne güzel, Bay Dunphy.
Действительно это Мистер Данфи.
Benim için de öyle, Bay Dunphy.
Фил Данфи.
Phil Dunphy!
Но Фил Данфи не серьезный парень
Ama Phil Dunphy ciddi bir adam değildir ki.
Привет! Привет, мистер и миссис Данфи.
Merhaba, Bay ve Bayan Dunphy.
Это Фил Данфи.
Ben Phil Dunphy.
Сегодня, Клер Данфи, мы повернем время вспять, к более простым временам.
Bu gece Claire Dunphy, saatlerimizi gösterişsiz zamanlara geri alacağız.
Медленно и гладко, а гладко значит быстро, Данфи!
Sakin sakin. Sakin ama hızlı, Dunphy Ailesi!
Джебедайя Данфи.
Jebediah Dunphy.
Башню Данфи.
Dunphy Kuleleri.
Фил Данфи, даже не мечтай.
Phil Dunphy, aklından bile geçirme.
Тебе знакомо выражение : "ни друзей, ни подруг"?
Peki sen "Dunphy, Yalnız Kalpler" tabirini bilir misin?
Хейли делает успехи, миссис Данфи.
Haley çok iyi gelişme gösteriyor, Bayan Dunphy.
Здрасьте, миссис Данфи.
Selam, Bayan Dunphy.
Да нет, вообще-то, "миссис Данфи" нормально.
"Bayan Dunphy" demeye devam et sen.
Здрасьте, мистер Данфи.
Selam, Bay Dunphy.
Да, но, сделай одолжение, не говори миссис Данфи.
Bana bir iyilik yap ve bunu Bayan Dunphy'e söyleme.
Об этом миссис Данфи тоже не говори.
Bayan Dunphy'e bunu da anlatma.
Фил и Клэр Данфи?
Phil ve Claire Dunphy?
О! Я объявляю вас, все еще мужем и женой, Мистер и Миссис Данфи.
Sizleri hâlâ karı koca olarak ilan ediyorum Bay ve Bayan Dunphy.
О, привет, Данфи.
Merhaba, Dunphy!
Фил Данфи.
Phil Dunphy.
Привет. Я Клэр Данфи.
- Merhaba, ben Claire Dunphy ;
Меня зовут Люк Данфи.
Adım Luke Dunphy.
Спасибо большое, мистер Данфи.
Çok sağ olun, Bay Dunphy.
- Здравствуйте мистер Dunphy.
- Selam Bay Dunphy.
Данфи - вруны.
Dunphy'ler yalancı.
Фил Дамфи.
Phill Dunphy. Phill, ben Barbara.
Это тяжелая работа.
Dunphy evinde zor bir görev bu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]