English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ D ] / Duster

Duster translate Turkish

23 parallel translation
Ты и Дастер.
Sen ve Duster.
У меня был классный Додж.
Bir Dodge Duster arabam vardi.
Старый Додж с светлыми виниловыми сиденьями.
Beyaz plastikten koltuklu Gold Dodge Duster.
Дастер?
Ya sen Duster?
Голубой Плимут Дастер.
Mavi bir Plymouth Duster.
Дасти, ты мчался так, что тебя не догнала бы и ракета!
Duster, olağanüstüydün, Satürn roketi bile sana yetişemezdi!
Вперёд, Дасти!
Hadi, Duster!
- Давай, Дасти!
- Hadi, Duster!
Отлично, Дасти!
- Başardın, Duster!
Ну и как гонки с серьёзными игроками, Дасти?
Büyük yıldızlarla yarışmak nasıl bir şey, Duster?
Давай, Дастер!
Helal olsun Duster!
21 ангар, и он перероет свои запасы и знакомых попросит, Дастер.
Tam 21 tane! Envanterine bakacak ve senin için haber salacak Duster.
Трасса свободна, Дастер.
Artık otoyol açık Duster.
Представляешь, Дастер?
Duster, bil bakalım ne oldu.
Так вот, Маргарет и я обнаружили деньги, которые были выделены на серию теневых операций, проведенных с помощью отделения Дельта, под кодовым названием "Пыльник".
Her neyse, Margaret'la ben kod adı Duster olan bir Delta birimi tarafından gizli operasyon serisine gönderilen bir miktar parayı keşfettik.
Оба выделяли деньги отделению Дельта, Пыльник, но была небольшая разница.
İkisi de Delta birimi, Duster hissesine yatırılmış ama ufak bir değişik vardı.
Мы думаем отделение Дельта Пыльник получало деньги за операции, которых не было.
Sanırım Delta birimi Duster'ın operasyonlar için aldığı para asla kayıtlara geçmiyordu.
Найдите мне имя армейского генерала, который управляет отделением Дельта Пыльник.
Delta birimi Duster'ın başındaki Generalin adını bul bana.
Познакомьтесь с настоящим отрядом Дельта.
Gerçek Duster Delta birimiyle tanışın.
А ты как думаешь, Дастер?
Eğer, Duster ne düşünüyorsunuz?
И я тип : "Ну я иду на СпокойствиеКон в Порт Мэри. Вот почему я одета как Лейтенант Дастер."
Neyse ben "Port Mary'deki Huzur Denizi Etkinliği'ne gidiyorum." "İşte bu yüzden Teğmen Duster gibi giyindim." dedim.
- Скорее всего Лейтенант Дастер.
- Teğmen Duster olsa gerek.
У Лейтенанта Дастера нет определенного гендера.
Teğmen Duster'ın belirlenmiş bir cinsiyeti yoktur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]