English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Echo

Echo translate Turkish

469 parallel translation
- Эхо Уэйкдеила.
- Gazetenin adı Wakedale Echo.
в лодке.
- Echo Parkında'da bir sandaldalar.
Эхо Парк.
Echo Park.
Эхо Парк.
Echo Parkı
- Кто-нибудь потушит пожар? Группа морских спецназовцев "Тюлени 5" высадится с авианосца "Нимиц" при поддержке тяжёлого вооружённого вертолёта "Апачи".
SEAL 5 Ekibi, Nimitz'den Apache destekli bir CH-53 Echo kaldıracak.
Вы - счастливчик Ленн, и я требую свои 10 гиней.
Sen, Daily Echo'nun Şanslı Len'isin. 10 ginemi istiyorum.
Вы - счастливчик Ленн из "Дейли Эко", и я требую свои 10 гиней.
Siz Daily Echo'nun Şanslı Len'isiniz. 10 ginemi istiyorum. Doğru.
Эхо Один, Вагон поднялся в воздух.
Echo One, Welcome Wagon havalandı.
Эхо Один, иду за вами.
Echo One, yanında.
Эхо Один, приближаемся к точке контакта. Подходим ближе.
Buluşma noktasına yaklaşıyoruz Echo One.
Эхо Один.
Echo One.
Эхо Один, возможно, это их ответ.
Bu bir cevap olabilir Echo One.
Хорошо. Эхо Девять, Эхо Семь, обеспечить прикрытие. Присмотрите за ним, ладно?
Echo Niner, Echo Seven, Bu adamı koruyun.
Эхо...
- Echo
Хотя тело было найдено в Эко-парке, эксперты утверждают, тело перевозили.
Echo Park'ta bulundu ama adli tıp cesedin yer değiştirdiğini belirtiyor.
Помнишь озеро Эгва?
Echo Gölü'nü hatırlar mısın?
Итак, вы с Франсом выходили во двор ловить светлячков. Это было так чудесно - держать банку с живыми огоньками внутри.
İşte orada, sen ve Franz, evin arka bahçesinde Echo Gölü kenarında, ateşböceklerini yakalayıp kavanozlarınıza koymaya çalışırdınız.
"Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке."
"Echo Park'ta bir tutuklama emrini yerine getiren bir emniyet polisi vurularak öldürüldü."
Возможный сигнал Эхо Гольф 4-2-7-8.
Olası bir hedef, Echo Golf 4278.
Эхо Гольф 4-2-7-9-5-2.
Echo Golf 427952...
Я попытаюсь ответить на ваши вопросы об истории Эхо и Нарцисса.
Echo ve Narcissus'un hikayesi hakkındaki sorunuzu cevaplamaya çalışayım.
Если сфокусироваться на анализе образа, а не на истории любви в мифе про Эхо и Нарцисса, то можно увидеть, что это миф об отношении между мысленным образом и голосом, между взглядом и голосом, между светом и речью, между отражением и зеркалом.
Echo ve Narcissus mitindeki aşk hikayesine değil de davranış şekline odaklanılırsa söz konusu mitin birbirine yansıyan görüntü ve ses arasındaki görüş ve ses arasındaki ışık ve konuşma arasındaki yansıma ve ayna arasındaki ilişki olduğu görülür.
Таким образом, я действую в одно и то же время и как Нарцисс, и как Эхо.
Aynı anda hem Echo hem Narcissus gibi davranıyorum.
И что является необычным в этой сцене, которую я исследовал на своих семинарах, так это момент, когда Эхо заманивает Нарцисса на определённый путь.
Seminerlerimde açıkladığım üzere bu sahnede olağanüstü olan şey Echo'nun Narcissus'u belli bir şekilde tuzağa düşürmesidir.
Но Эхо в своей любви и бесконечной одарённости устраивает так, чтобы в повторении последних слов Нарцисса говорить таким образом, чтобы слова становились её собственными.
Fakat Echo, aşkı ve sonsuz dehasıyla Narcissus'un sözlerinin son hecelerini tekrarlayacak şekilde laneti düzenler böylece bir şekilde kelimeler kendisininmiş gibi konuşur.
И в основном Эхо слепо, но совершенно прозрачно отвечает Нарциссу.
Bu durumda, Echo kördür, ama açık bir şekilde Narcissus ile iletişim içindedir.
Эхо и Нарцисс – два слепца, которые любят друг друга.
Echo ve Narcissus birbirini seven iki kör kişidir.
Глэйд 1804. В парке Эко.
1804 Glade, Echo Park'ta.
Глэйд 1804 в парке Эко, так?
1804 Glade, Echo Park'ta.
Это старый погрузочный док позади магазина в парке Эчо.
Echo Park'taki Shop'n'Go dükkanının eski deposundalar.
Лима, юла, игра, сера.
Lima, Echo, Whiskey, lndia, Sierra.
ДОБРОЕ УТРО, ЛИНКОЛЬН-6-ЭККО
GÜNAYDIN, LINCOLN 6-ECHO
Ганду-3-Экко, вас уже задерживали за нарушение общественного порядка.
Önceden de toplum huzurunu bozmaktan bir uyarı almışsınız, Gandu 3-Echo.
Линкольн-6-Экко, выбор : фрукты, овсяная каша и любой вид отрубей.
Lincoln 6-Echo, seçenekleriniz yulaf ezmesi, meyve ve kepekli gevrek.
И у меня нет времени наслаждаться твоим сарказмом, 6-Экко.
Küstahlığını çekecek vaktim yok, 6-Echo.
Итак, как идут дела у Линкольна-6-Экко?
Peki, Lincoln 6-Echo bugün nasıl bakalım?
6-Экко, вы опоздали.
Geç kaldın, 6-Echo.
Линкольн-6-Экко.
Lincoln 6-Echo.
И найдите 6-Экко.
6-Echo'yu bulun.
Я засек 6-Экко в Женской башне, на 32-м этаже.
6 - Echo'yu buldum. 32. Kattaki Kadınlar Kulesi'nde.
Объявлена биологическая тревога. Источник заражения Линкольн-6-Экко.
Lincoln 6-Echo için kirlenme alarmı verilmiş tir.
Линкольн-6-Экко подвергся заражению и продолжает оставаться в карантине.
Lincoln 6-Echo, kirlenmeye maruz kaldıktan sonra karantinaya alındı.
Джоунз-3-Экко, я хочу, чтобы вы сосредоточились на своей работе.
Bu laboratuvardayken konsantre olmanı istiyorum, Jones 3-Echo.
Но Линкольн-6-Экко подвергся заражению и меня это очень беспокоит.
Ama Lincoln 6-Echo kirlenmeye maruz kaldı ve bu beni çok endişelendiriyor.
С ним все будет хорошо, 3-Экко.
Düzelecek, 3-Echo.
Расскажите о 6-Экко.
Bana 6-Echo'dan bahsedin.
- Линкольн-6-Экко.
- Lincoln 6-Echo.
Ты из поколения Экко.
Sen Echo neslindensin.
- Что там идет?
Daha The Echo'yu bile görmedim.
Фамилия по буквам :
Foxtrot, Oscar, Charlie, Kilo, Echo, Romeo.
Она говорит от его имени, но только повторяя его слова. Эхо, руководимой завистливыми богами, было запрещено говорить самой и было разрешено только повторять концы фраз, произносимых другими.
Echo, artık kendi kendine konuşmamak üzere ve sadece başkalarının son sözünü tekrarlayabilecek şekilde kıskanç tanrılar tarafından lanetlenir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]