English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Egg

Egg translate Turkish

61 parallel translation
Мэид ин Чаина, твой черед.
Shanghai, Hong Kong, egg foo yung
Я поселился на Вэст-Эгге на ну скажем так, на менее роскошной стороне бухты.
Ben Batı Egg'de, bu asiller koyunun mütevazı tarafında yaşıyordum.
- Томом, которого я знал ещё по университету.
Doğu Egg'in ışıltılı beyaz malikanelerinden birinde oturuyordu.
Вы ведь живёте на той стороне бухты, на Вест-Эгге.
Batı Egg'de oturuyorsun demek.
Где-то на полпути между двумя Эггами и Нью-Йорком... шоссе приближается к железной дороге и какое-то время бежит вдоль неё под неусыпным взором глаз доктора Т. Дж.
Egg'ler ve New York arasındaki otoyol, bir noktada demir yoluyla birleşir ve kısa bir mesafe birbirlerine eşlik ederler. Burada, Queens'de cüzdanını şişirmekte olan
- Да, я живу на Вест-Эгге.
- Evet, Batı Egg'de.
Я была на вечеринке на Вест-Эгге, около месяца назад у человека по имени Гэтсби.
Bir ay önce Batı Egg'de bir partiye gitmiştim. Gatsby adında bir adamın evindeydi.
- Да здесь почти весь Ист-Эгг.
- Bütün Doğu Egg burada.
Люди с Вест-Эгга, кое-кого я даже узнаю.
Batı Egg'liler. Bazılarını tanır gibiyim.
Простите, шеф мне четыре гамбургера, три бутерброда с яйцом, сосиску в тесте с луком, булочку с беконом, яйцом и сыром, чай, бульон и большую стопку водки.
Bana dört hamburger, üç egg-burger bir sosisli, bir de pastırma, yumurta ve peynirli dürüm. Çay, bovril ve bir büyük votka. Sakallı adama sattım!
Он должен был дойти до Бекли Авеню, в Оук Клиф зайти в "Стейк-н-Эгг Китчен", а там встретиться с Дж.
Evet, Beckly Bulvar'ından gitmesi gerekiyordu. J.D. Tippit ile buluşması gereken yer olan... Steak and Egg Kitchen'a gitmek... ve rezil kahvaltılarını yapmak için Oak Uçurumundaydı.
На юге Чили есть пустыня, она сногсшибательна, абсолютно белая и плоская так далеко, на сколько видит глаз, и единственная вещь, которая ломает линию горизонта, это голубые домики, похожие на скворечники.
Şili'nin güneyinde bir çöl var, harika bir yer, gözünün alabildiğince sadece beyaz ve düz ve bunu sonlandıran tek şey ufuk çizgisidir "are these robin-egg blue little houses"
- Я не хотел говорить это, пока ты разговариваешь с Тлен.
Sen Egg ile konuşurken söylemek istemedim bunu. Aslında hala Ann ile konuşuyorum.
Я приготовлю жареную индейку с картофелем и яичным коктейлем.
Ben de bu akşam yemekte kızarmış hindi, şekerleme, patates ve egg nog yapacağım.
Ты пробовал настоящий яичный коктейль по старинному рецепту.
Hiç eski usul egg nog içtin mi?
что если убрать "m-u-f" от "muffler", чтобы осталось только "flers"? Да?
"egzos" kelimesinin "zos" unu atarsan ve bir "g" daha koyarsan "egg" olur değil mi?
Подошел бы для торговли коктейляи на Брайтоне.
Sanki Brighton Kumsal'ında Egg Cream satıyorum.
- Говорю вам, когда просыпаешься с ужасным похмельем, нет ничего лучше хорошего Egg McMuffin.
- Size bir sır vereyim. Akşamdan kalma olarak uyanınca ayılmak için güzel bir Egg McMuffin'den daha iyisi yoktur.
СПАСИБО ЗА ПОКУПКУ
Egg Store'da alışveriş ettiğiniz için teşekkürler
Пoдлoмypк пaхлopыбный!
Bar lom muck egg brimni!
Они никакие не магические гении только потому что живут на Upper West Side и пьют яичный крем.
Yukarı batı yakasında yaşadıkları ve egg cream içtikleri için dâhi falan değiller.
Яйца и крем?
Egg cream mi?
Как и яичный рулетик.
Egg roll'da öyle gözükmüyor mu.
I'm telling you. A raw egg mixed with a little clamato and some crushed-up Oreos works like a charm.
Dedim sana, domates suyuna yumurta kıracaksın biraz da bisküvi katacaksın.
А в Китай я ее переношу просто потому, что мне захотелось яйцо по Фу-Юньски.
Şirketi Çin'e sadece canım egg foo yung çektiği için taşıyorum.
He drives so smooth you can boil an egg on the engine.
Öyle bir sürer ki, motorda yumurta kaynatabilirsin.
When we bring the car back, I'll peel the egg for you.
Arabayı geri getirdiğimizde, yumurtayı senin için soyarım.
Ты придумал Egg McMuffin.
Yumurtalı McMuffini keşfetmişsin sadece.
Я жил в Вест Эгге в заброшенном домике садовника, зажатом между особняками нуворишей.
West Egg'de oturuyordum yeni zenginlerin malikaneleri arasına sıkışmış unutulmuş bir kır evinde.
Она жила по ту сторону залива, в старинном и богатом районе Ист Эгг.
Körfezin karşısında aileden zenginlerin arasında East Egg'de yaşıyordu.
Дэзи говорит, что ты теперь в Вест Эгге,
- Nick Daisy, senin West Egg'de oturduğunu söyledi.
Я знаю кое-кого в Вест Эгге.
- West Egg'den birini tanıyorum.
Свалка Нью-Йорка на полпути между Вест Эггом и городом, где перегоревший уголь, питающий цветущий золотой город, выбрасывали мужчины, которые нечетко двигались и уже меркли в пыльном воздухе.
West Egg ile şehrin arasında orta noktada New York'un döküm alanında altın şehre enerji sağlayan yanmış kömürü belli belirsiz hareket eden ve tozlu havada ufalanmakta olan adamlar döküyordu.
- Я живу в Вест Эгге.
- West Egg'de oturuyorum.
Когда эти буквы вместе, как здесь, то читается как "Эйг".
A, E ve G'yi böyle birlikte görünce "egg" gibi oluyor.
♪ The Big Bang Theory 6x12 ♪ The Egg Salad Equivalency Original Air Date on January 3, 2013
The Big Bang Theory, 6. Sezon, 12. Bölüm "Yumurta Salatası Eşdeğeri"
Там блины с овощами просто muy bueno.
Egg Roll'ları çok iyidir.
И это, разумеется, "яйцА".
Tabii ki, bu yumurtayı ( egg ) simgeliyor.
От залива Абсекон до бухты Грейт Эгг Харбор.
Absecon Körfezi'nden Great Egg Limanı'na kadar.
Он сидит в кафе на Линкольн.
Lincoln'daki Goose Egg Kafede şu anda.
Могу я угостить вас коктейлем с содовой? Ой, я и правда обожаю коктейль с содовой.
- Sana bir egg cream ısmarlayabilir miyim?
Ой, простите, мне нужно припудрить носик.
- Egg cream'e bayılırım. Müsaadenle, burnumu pudralamam gerekiyor.
Знаешь, отец хотел, чтобы я вышла замуж за кого-нибудь богача, а не работягу.
Biliyorsun babam benim Doğu Egg'den biri ile evlenmemi istedi St. Louis'den değil.
Идем дальше, за этот вопрос у нас шоколадное яйцо.
Tamam, bu seferki ödül de Cadbury Creme Egg.
О, и вы можете еще добавить дополнительный ролл с яйцом?
Egg Roll de koyabilir misiniz? Teşekkürler.
Эг!
Egg.
Эг смеялся точно так же.
Egg de böyle gülerdi.
Эг.
Egg.
Эг!
Egg!
Наше первое блюдо – фриттата с перепелиным яйцом.
Tadım menümüzdeki ilk servis quail egg frittata.
Вот.
- Egg's 911 - İşte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]