English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Ei

Ei translate Turkish

49 parallel translation
Я читал справочник, там есть пара слов о людях, попавших в наше положение.
EI kitabını okuyordum, bizim durumumuzdaki insanlar için bir kelime kullanılıyor.
Возьмите справочник и пройдите в шестую дверь.
EI kitabınızı alıp altıncı kapıya gidin.
- Так, вы изучали справочник?
- EI kitabını okudunuz mu? - Denedik.
Ну, я вычитала в "Справочнике для недавно усопших",..
Yeni Ölenler için EI Kitabı'nı okudum.
- Они в Эль-Камино.
- Arabaları EI Camino.
под названием "Эль-Кокуйе".
Adı'EI Cocuye'idi.
Называется "Свеча". Написал ее Фаустино Орамас. "Гуайяберо".
İsmi "Candela", beste Faustino Oramas'EI Guayabero'
Меня зовут Мануэль Мирабаль Васкес, но в музыкальном мире меня знают как Гуахиро.
Benim ismim Manuel Mirabal Vazquez daha iyi bilinen ismimle'EI Guajiro' Çalmaya 18 yaşında başladım.
Кубинский горец.
'EI Montunero de Cuba'
Крем для рук.
EI kremi.
Экспертиза почерка?
EI yazısı analizi?
Что вы можете сказать о феномене Эль Ниньо?
EI Niño olgusu hakkında ne düşünüyorsun?
И что он сказал? Что это значит?
Ne söyledi? "Va'yomer Adonal I'Avram..... Iech Iecha meartzecha u'mimoIadetcha..... umibet avicha eI ha'aretz asher..... arecha." Ne anlama geliyor?
Да. Малышка чертовски умна.
Ee e ei ç e i
Ух, Эйлин, гм...
Ei... Eileen.
Он изготовлен из красного дерева, отделан вручную и украшен никелем.
Masif maundan yapıIma. EI emeği veriImiş. Meşe ve nikeI vurguIu.
Рука.
EI.
Шесть пулевых попаданий :
AItı eI ateş ediImiş.
Нет, Кларк, он твой отец, он хотел защитить тебя от Джор-Эла.
Hayır Clark. O seni seviyor. Seni Jor-EI'den kurtarmaya çalıştı.
Я Кал-Эл, с планеты Криптон.
Ben Kriptonlu Kal-EI.
Это говорит Джор-Эл.
O Jor-EI'in ağzı.
Говорить о Кал-Эле с кем-то еще...
Kal-EI'i bir yabancıyla konuşmak istemiyorsunuz.
Эю-доно можно доверить эту должность.
Ei-Dono'nun en akıllıca seçim olacağını düşünüyorum.
что он не подходит из-за его эмоциональной неуравновешенности и привычки полагаться на силу?
Az önce Ei'nin akıllıca bir seçim olmayacağını söylemiştin çünkü "Onun güçleri duygularına bağlı" dememiş miydin?
Ei, ei, colega! Quantas calзas rebentaste hoje?
Hey, hey, LBJ, bugün kaç pantolon yırttın?
Вечный покой даруй ему, Господи, и пусть вечный свет светит на него.
Requiem eternam dona ei, Domine, et lux perpetua luceat ei.
Иисус, Царь небесный, даруй ему покой.
Pie Jesu Domine, dona ei requiem.
Даруй ему вечный покой.
Dona ei requiem sempiternam.
Даруй ему вечный покой, Господи.
Requiem aeternam dona ei, domine.
Прикажите расследовать это дело, государь мой.
Ei Gumbu'ya soruşturma açması için emir verin Majesteleri.
Ты любишь засовывать гранаты в задницы фашистов.
EI bombalarını popolarına attınız.
Все конечно, Эль Мачо.
Her şey bitti EI Macho.
– Не устраивайте сцену, засранцы!
- EI aleme rezil olduk Ian!
Kachiku no Annei Kyoi no Han'ei Но дикий волк не станет
200 ) } Bizler özgür aç kurtlarız!
Обратите внимание на мышечные сокращения на руках и ногах - миотонию.
EI ve ayaklardaki kas kasılmalarına, miyotonilere dikkat edin. Cilt kızarıyor.
- Эй, Фил.
- Ei, Phil.
- Ямки на нём видишь?
Ei, Şu çukurları görüyor musun?
- А галочка тут откуда?
- Mm-hmm. ei, Buradaki işareti nasıl açıklıyorsun?
- Ну, когда у нас с Меган Джейкоб родился...
Tamam, ei, bilmiyorum... yani, - Jacop ve megan olduğunda, - evet?
- Да... по кроссовкам заметно.
Ei, koşu ayakkabın var.
- Ну да. А спорим я улетел бы дальше тебя.
Evet, ei, Eminim senden daha fazla uçarım, bunu söyleyebilirim.
- А ты прекрасна всегда.
- Ei - Teşkür. - Her gün daha iyisin.
- Мило.
- Ei oldu.
Фонарик.
EI feneri.
Это латынь.
- "Ei veniam da".
"Эль абла".
ÉI habla...
Он говорит. "Эль абла".
Konuşuyor. ÉI habla.
Shikabane Fumikoete Будто всё хорошо - пусть хоть сколько твердят,
200 ) }... ilerlemek için irade gücünü kullan 200 ) } Kachiku no Annei Kyoi no Han'ei
- Привет, Брайан!
- Ei, Brian!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]