Ej translate Turkish
39 parallel translation
Мой EJ7 пропал.
EJ yedim kayıp.
Едж Им-та фей ДЕ-джа и Еджак-со-ТАС Гос ва Скрал байтик
Ej lM-ta fey DE-ja i ejdahk-so-TAS ghos va Skral byteek
Едж ИМ-та фей ДЕ-джа и...
Ej lM-ta fey DE-ja i...
В апреле они остановились в Зале ИДжи Томаса в Акроне, Огайо, для исполнения постоянного номера - девять месяцев до того, как я родилась.
Sözü geçen Nisan ayında, ikisi de Akron Ohio'daki EJ Thomas Hall'da konser vermişler. Ben doğmadan 9 ay önce.
Если мальчик, ЭйДжей.
Erkek olursa.. EJ.
Спасибо, И.Джей.
Teşekkürler EJ.
У нас с И.Джей много общего.
EJ'le çok ortak noktamız var.
Это приятно, когда есть с кем поговорить... Политика Морской полиции не запрещает это.
NCIS'de EJ'le görüşmemizi yasaklayan kurallar olmaması güzel.
Знаете, есть женатые агенты, и технически, И.Джей и я...
Üç ajan kurum içinden kişilerle evli. Ve teknik olarak EJ'le birlikte çalışmıyoruz.
Не позволяй Коббу забраться в твою голову, И.Джей, а это именно то, чего он хочет.
Cobb'un aklına girmesine izin verme EJ, onun da istediği bu.
И.Джей, я собираюсь увидеться со своим парнем.
EJ, erkek arkadaşımı görmeye gidiyorum.
Мобильные телефоны Палмера и И.Джей отключены, так что отслеживание при помощи GPS неприменимо.
Palmer ve EJ'in cep telefonları kapalı. GPS ile takip edemiyoruz.
И использует И.Джей в качестве приманки.
Yem olarak EJ'i kullandı.
E.J., спасибо, что встретил меня.
EJ, burada benimle buluştuğun için teşekkür ederim.
Ей.Джей, это Скай.
EJ, bu Skye.
Ей.Джей и я работаем вместе в The Word.
EJ ile ben The Word'de birlikte çalışıyoruz.
Ей.Джей. Да. Ей.Джей.
Evet, EJ.
ЕйДжей, ты великолепна.
Harikasın EJ.
Ок, ЕйДжей собирается загрузить карту, чтобы показать сайт
Tamam, EJ az sonra paylaşımlı bir siteye, bir harita yükleyecek.
- Послушай, это просто дра...
- Bak, o sadece tek bir ej...
EJ Entertainment, что еще за хуйня этот EJ Entertainment?
Şu, EJ Entertainment. EJ Entertainment da ne oluyor lan?
Джордан, что такое EJ Entertainment?
Evet Jordan, EJ Entertainment ne?
Я знаю из-за чего это, слишком много, знаешь, с EJ Entertainment.
- EJ Entertainment'ın ne olduğunu gayet de iyi biliyorum. - Baba.
Я похож на сына Мэджик Джонсона, Иджея.
Magic Johnson'ın oğlu EJ gibi olmuşum.
Джей, тебе я доверяю.
EJ, sana güveniyorum. Tamam mı?
Джей, что там с суши?
EJ. Suşi konusunda durum ne?
– Боже мой!
EJ! - Aman Tanrım!
Джей, мое имя пишется с двумя "Л".
EJ, benim adım iki L harfiyle yazılıyor.
Нет, мне нужен хоть частично готовый продукт.
Hayır, EJ. Bana ürünün en basit hali lazım.
Меня должен был захватить Джей.
EJ beni alacaktı.
Ты брат Джея? Да.
EJ'in küçük kardeşisin demek.
Это Джей, братан.
EJ bu, kardeşim.
Сегодня вечером твой брат Джей встретится лицом к лицу со своей судьбой.
Bu akşam, ağabeyin EJ, kendi kaderiyle yüzleşecek.
Мы по дружбе помогаем тебе и Джею.
Bunu sana ve EJ'e iyilik olsun diye yapıyorduk.
Вечеринки бы не было, если бы не Джей.
EJ işin içine girene kadar ortada parti falan yoktu.
– Привет!
- Selam! - EJ!
Сам посуди, Джей.
Haydi ama EJ.
Джей, это Элли.lt ; / igt ;
EJ.
– Джей?
EJ?