English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Ellen

Ellen translate Turkish

1,702 parallel translation
Бывает, что Кнут цепляется к Эллен, чтоб она обратила внимание на него.
Knut, Ellen onu takip etsin diye, ona kur yapıyor.
Ты глянь, Эллен уже заигрывает с ним.
Bak, Ellen onu kontrol altına aldı bile.
- Думаешь, Эллен его любит?
- Sence Ellen aşık mı?
Почему это я должна узнать, любит ли Эллен Йоргена?
Ellen'ın Jørgen'i sevip sevmediğini neden öğrenmek zorundayız ki?
Йорген нравится Эллен.
- Yok. Ellen hoşlanıyor.
Напишем вроде бы от Йоргена, что он ее любит, и подбросим Эллен.
Sanki Jørgen yazmış gibi... ve onu da Ellen'a vericez.
Йорген никогда не получит письмо от Эллен.
Jørgen asla Ellen'ın mektubuna ulaşamayacak.
" Дорогая Эллен!
" Sevgili Ellen.
С любовью, Эллен. "
Cevabını bekliyorum, sevgiler Ellen. "
- Хочешь поехать со мной, Эллен?
- Bana katılmak istermisin, Ellen?
- Эллен...
- Ellen...
Эллен что-то напутала.
Ellen'ı anlamıyorum.
- Анне или Эллен.
- Anne ya da Ellen.
Эллен.
Ellen.
Эллен дома?
Ellen evde mi?
Эллен!
Ellen!
Отрезать Эллен волосы? И что она тебе сделала?
Ellen'ın saçını nasıl kesersin Aklını mı kaçırdın sen?
Он видел, как я отрезала Эллен волосы.
Ellen'nın saçını keserken...
Я думала, если ты хочешь быть парнем Эллен, ты не сможешь быть моим другом.
Ellen'ın erkek arkadaşı olacağını düşündüm Asla benim arkadaşım olamayacağını...
Эллен Мей.
Ellen May.
- Я в порядке Эллен Май, а ты?
- İyiyim Ellen Mae, sen nasılsın?
Эллен Мэй!
Ellen May!
Элленн...
Ellen...
Эллен Мэй.
Ellen May.
Эллен, кафе и почта.
Sue Ellen de postane ve kafeleri.
Сохрани эту хрень для Сью Эллен.
Bu saçmalığı Sue Ellen'e sakla!
- Сью Эллен, Сью Эллен, и со мной.
- Sue Ellen, bana da! - Tabi ki.
Шепчутся, закрывают двери, переключают канал, если показывают "Эллен".
Fısıldaşmalar, kapıları kapatmalar Ellen çıkınca kanalı çevirmeler...
Доктор Эллен Грэйси, Гиббс.
- Dr. Ellen Gracey, Gibbs.
Эллен, я могу увидеть твои соски?
Ellen, meme uçlarını görebilir miyim?
Эллен, ты знаешь, что это?
Ellen, bunun ne olduğunu biliyor musun?
- Привет, Эллен.
- Merhaba Ellen.
- Эллен, я здесь.
- Ellen, bu taraftayım.
Эллен, ты - моя сестра, но не моя мать.
Ellen, sen benim ablamsın, annem değil.
Эллен, Кэсси.
Ellen, Cassie.
Эллен зашла ко мне, только я вышла, началась драка.
Ellen beni çağırmaya geldi, ve dışarı çıktığımda kavga başlamıştı.
Эллен Барлоу живет там со своей сестрой Кэсси.
Ellen Barlow ve kızkardeşi Cassie beraber burada yaşıyor.
Эллен, это - Шериф Холден.
Ellen, Şerif Holden geldi.
- Эллен.
- Ellen.
Эллен Барлоу, Кэсси Барлоу, это Кларк Дэвис.
Ellen Barlow, Cassie Barlow, Clark Davis ile tanışın.
Эллен Барлоу, Вы так же упрямы как Ваш отец.
Ellen Barlow, en az baban kadar inatçısın.
Надежно сделано!
Her kelimesini, Ellen Louise.
Приходится иногда напомнить Эллен что она - моя сестра, а не мать.
Bazen Ellen'a annem değil ablam olduğunu hatırlatmak zorunda kalıyorum.
Он был возлюбленным Эллен.
Ellen'ın sevgilisiydi.
Эллен, лучший повар во всей стране, вторая после Милли.
Ellen bu eyaletin ikinci en iyi aşçısıdır, Millie'den sonra.
Эллен немного упряма, но она - добрая и хорошая.
Ellen biraz saldırgan ve biraz da inatçıdır, fakat o iyi biridir.
Эллен иногда злится на него.
Ellen onunla pek arkadaş olamıyor.
- Спросите Эллен об этом.
- Bunu Ellen'a sormak lazım.
Спросите о чем?
Neyi Ellen'a sormak lazım?
Конечно, а Вам, Эллен?
Zevkle. Ellen?
Марси Эллен.
Marcy Ellen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]