English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Emergency

Emergency translate Turkish

15 parallel translation
You weren't at the parade because you had a family emergency.
Törende değildin, çünkü ailenle ilgili acil bir durum çıktı.
I wasn't at the parade because I had a family emergency.
Törende değildim, çünkü ailemle ilgili acil bir sorun çıktı.
I told my producer I had a family emergency.
Yapımcımı aradım. Ailemle ilgili acil bir durum olduğunu söyledim.
Вы играли в Emergency Breakthrough?
Sen Emergency Breakthrough grubunda mıydın?
Emergency mode.
Acil durum modu.
I have a medical emergency!
Tıbbi yardıma ihtiyacım var!
When emergency services were called in response to a reported robbery at Nimmo's Costume Emporium owned and managed by Stanley Nimmo a well-known and popular figure in the area
Acil servis arandığında Nimmo'nun Kostüm Mağazası'ndan gelen soygun haberinde mağaza sahibi ve müdürü olan Stanley Nimmo'nun çevresindeki herkes tarafından iyi tanınan ve popüler biri olduğunu gösterdi.
Look, I need an emergency power shutdown on Orchard between Delancey and Broome.
Bakın, Orchard ile Delancey ve Broome arasında acil durum güç kesintisine ihtiyacım var.
That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
Geçen gün New York'a gittiğinde uçakta çıldırmış ve şişme kaydırağı açmış.
There's a burglary in progress at 24481 Crescent Circle Drive. What is your emergency?
Acil durumunuz nedir?
[Beep] There's an emergency call trying to get through.
Size ulaşmaya çalışan acil bir çağrı var.
West Covina Emergency Medical Practice в прошлом июне
- Geçen temmuz ayında Batı Covina Acil Tıp Hizmetleri'ne gittiğinizde peki?
Когда я был беспризорником из Лейк Форест, каждый день я делал себе бутерброд с арахисовым маслом и смотрел повторы "Скорой помощи".
Lake Forest'ta annesi ve babası çalışan bir çocuk olarak her öğlen kendime fıstık ezmeli ve jöleli sandviç yapar ve "Emergency" programının tekrarlarını izlerdim.
Экстренно...
Emergency...
I want to call an emergency meeting.
Acil toplantı ayarlamanı istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]