Empty translate Turkish
20 parallel translation
Вчера, щебень program for супертанкер, обучающий модель по ошибке думал, что судно было empty and, затоплял его резервуары ( танки ).
Dün, Süper tankerlerin eğitimi için tasarlanan dengeleyici program Boru hattının boş olduğunu düşündü ve tankerlerini taşırdı.
Адский дом Мне на всё насрать, парни!
Find her an empty lap, fellas
Чудесный снег, все склоны безлюдны.
Kusursuz güç, the slopes were empty.
And at the exact same time, the ship came to a dead stop, and now we're floating aimlessly in empty space.
Ve tam olarak aynı anda gemi tamamen durdu ve şimdi boş uzayda amaçsızca duruyoruz.
Her apartment's empty,
Dairesi boş.
Sarah was separated from her husband Vince, and after long, grueling days at work, she'd go home to a cold, empty apartment.
Sarah, kocası Vince'den ayrıldı. Uzun, yorucu iş günleriden sonra soğuk, boş dairesine gidiyordu.
Пустой колчан. Пустой колчан.
"Empty Quiver."
Пустой колчан, дамы и господа.
"Empty Quiver". Baylar, bayanlar.
Что за, что значит Пустой колчан?
"Empty Quiver" ın anlamı ne?
Хэтти, Пустой колчан в безопасности.
Hetty, Empty Quiver güvende.
- ----empty-----
Deh!
Мы катали шары в Пустой Бутылке.
Empty Bottle'da bilardo oynadık.
ПустЬ что-нибудь сделает с этим устройством у неё на голове.
Empty something to do with it device on her head.
The collective was empty.
Siteye gittik, kimse yoktu.
"И в карманах пусто."
♪ Empty as a pocket, empty as a pocket
But, what I doubt pig-boy knows is unless you empty your bin... Text messages can be recovered.
Ama eğer ki domuzumuzun geri dönüşüm kutusunu boşaltmadığından şüphe edersem silinmiş mesajlar kurtarılabilir.
It's two minutes past 10 : 00, we have a table full of empty glasses of wine, and... and no one can hear us.
Saat şu anda 10 : 02, masamız boş şarap bardaklarıyla dolu, ve... ve kimse bizi duyamaz.
And husbands with empty bank accounts.
- İçeri alıyor muyuz?
I was emptying your garbage. And from now on, you can empty it.
Çöp kutunu boşaltıyordum.
- empty subtitle -
- Bez bebek!