English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Enzo

Enzo translate Turkish

481 parallel translation
А теперь, когда война закончилась... они хотят отправить этого парня, Энцо, назад в Италию.
Artık savaş bittiği için Enzo'yu İtalya'ya geri yollamak istiyorlar.
Понимаете, она с Энцо...
Kızım, Enzo ile...
Ты хотел бы чтобы Энцо остался здесь... и женился на твоей дочери.
Enzo'nun bu ülkede kalmasını ve kızınla evlenmesini istiyorsun.
- Я Энцо... пекарь.
- Adım Enzo, fırıncı.
- Да, Энцо.
- Enzo.
- У Энцо, за углом. В 10-30?
- Enzo köşede. 10 : 30?
Дяде. Энзо.
Enzo Amaca.
У Энзо выходной.
Bugün Enzo'nun boş günü.
- Привет, Энзо.
- Merhaba Enzo.
- Это Энзо.
- Enzo yaptı.
Могу поспорить, дядя Энзо говорит вам это все время.
Eminim Enzo Amca sana bunu sürekli söylüyordur.
Вообще то, Энзо мне этого не говорил.
Aslında Enzo uzun süredir söylemedi.
Не думаю, что дядя Энзо представляет какой он счастливый парикмахер.
Bence Enzo Amca ne kadar şanslı bir berber olduğunun farkında değil.
- Это твой дядя Энзо.
- Enzo Amcan.
Это дядя Энзо!
Enzo Amca! Çabuk.
Дядя Энзо, что ты здесь делаешь?
Enzo Amca, burada ne arıyorsun?
- Но Энзо поднял один из моих волосков.
- Enzo şaçımdan bir tutamı yerde buldu.
Он был в парикмахерской с Энзо.
Enzo'yla beraber berberdeydi.
- Энзо Манганеро!
- Enzo Manganero!
Вымогатель.
Simsarlar. Enzo!
Энцо Марчи, я руковожу расследованием.
- Enzo Marchi, soruşturmayı ben yürütüyorum.
Энцо, мы не можем здесь спать.
Enzo, tatlım, burada uyuyamayız.
Энцо, шнурки!
Enzo, bağcıkların!
Этой ночью Энцо будет с вами в Версале.
Enzo bu gece seninle Versailles'da kalacak.
Энцо, подожди!
Enzo, beni bekle!
Энцо!
Enzo!
Его зовут Энцо.
Adı Enzo.
Тебя зовут Энцо?
Adın nedir, Enzo mu?
Энцо.
Enzo.
Фамилия?
Tam adın, Enzo ne?
Пойдем, Энцо.
Hadi, Enzo.
Энцо! Бери два бака.
Enzo!
Иди сюда.
Buraya gel Enzo!
Энцо?
Enzo?
Я хочу отдать Энцо в школу, чтобы у него появились друзья.
Enzo'nun diğer çocuklar gibi okula gidip arkadaş edinmesini istiyorum.
Энцо...
Ama Enzo- -
Энцо, послушай...
Enzo, dinle.
Энцо Депланк, ты сидишь на коленях очень красивой женщины.
Enzo Deplank, çok güzel bir kadının kucağında oturuyorsun.
Энцо, это твоя мать..
Enzo, o annen.
Энцо, подожди.
Enzo, bekle.
Я этого не сделаю, Энцо.
Bunu yapamam, Enzo.
Мой Энцо, иди ко мне.
Enzo'm, bana gel.
Энцо.
Enzo!
Энцо, что происходит?
Enzo. Neler oluyor?
Это Энцо.
Merhaba. Ben Enzo.
Об изобретателе гоночных автомобилей, Энцо Феррари.
Yarış arabalarının mucidi Enzo Ferrari'nin hikâyesi.
Двести сорок, но за роль Феррари мне скинули десять процентов.
- Aslında 240 bin. Ama Enzo Ferrari'yi oynuyorum, o yüzden % 10 indirim yaptılar.
Энцо, что я тебе сказал, успокой их
Enzo, ne dedim ben?
Привет, Энцо.
Enzo.
Я его возьму. Знаю, возьмешь, Энцо.
- Yakalayacağın biliyorum, Enzo.
Ему дали роль Энцо Феррари.
Enzo Ferrari'yi oynayacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]