English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Epa

Epa translate Turkish

39 parallel translation
я из экоинспекции. ћь ищем утечки фреона.
Ben EPA'denim. Muhtemel sızıntıları kontrol ediyoruz.
- Ну, и что вы им говорили? То же, что и контроль за окружающей средой сказал уже много лет назад.
EPA ve diğer çevrecilerin yıllar önce söylediğini :
А потом мы повезём тебя в порт для заявления касательно окружающей среды, там будут корреспонденты всех местных каналов.
Sadece 20 dakika burdayız. Ve sonra direk aşağı limana inmeliyiz EPA duyurusu için.... bütün yerel istasyonlarda elemanlarımız var.
За нас этим занимается EPA. [Агентство по охране окружающей среды]
Çevre koruma ajansı bu işi bizim için yapıyor.
А властям свистим, что мусор экологически чистый.
Kasabalara faturalandır aynı uyguladığın diğer EPA kuralları gibi. ( Amerika Çevre Koruma Ajansı )
Этот мудила в штаны наделал. Боится, что его прижмут экологи.
Bu puşt EPA tarafından sıkıştırılınca korkudan altına sıçıyor.
Агентство по защите окружающей среды и Центр по контролю за заболеваемостью исключают попадание психотропных веществ в систему водообеспечения как возможную причину скачка сознания.
Senatör Clemente, aslına bakarsanız FOA, EPA ve CDC * küresel su kaynaklarındaki psikotropik tıbbi ürünleri, muhtemel bilinç değişikliği sebepleri olabilecekleri gerekçesiyle eledi.
Мы следуем всем правилам сформулированными EPA и экологическими ограничениями в соглашении NAFTA.
EPA tarafından koyulmuş bütün kurallara uyuyoruz biz ve NAFTA'nın çevre uygulamalarına.
Исследования последних 11 лет проводимых Советом по охране подземных вод и Агентством по охране окружающей среды пришли к выводу, что гидравлический удар при добыче сланцевого газа не угрожает грунтовым водам.
GWPC, EPA ve IOGCC'nin son on bir yılda yaptığı araştırmalar ve çalışmalar hidrolik parçalamanın yer altı suları için gerçek bir tehlike oluşturmadığını gösteriyor.
Я не говорю от имени Агентства по охране окружающей среды и выражаю свое личное мнение.
Ben burada EPA'nın yetkisi dâhilinde bulunmuyorum ve görüşlerini temsil etmiyorum.
Я так и напишу в фильме : "Уэстон Уилсон выступил не от имени Агентства хотя работает там".
Weston Wilson, EPA'da çalışmasına rağmen EPA'nın görüşünü temsil etmiyor. Bunu koyacağım.
НЕ говорит от имени Агентства по охране окружающей среды.
WESTON WILSON EPA'DA ÇALIŞMASINA RAĞMEN EPA'NIN GÖRÜŞÜNÜ TEMSİL ETMİYOR.
В 2004 году агентство расследует случаи загрязнения воды при использовании гидравлических ударов по всей стране.
2004'te EPA ülke çapında hidrolik parçalamanın neden olduğu su kirlenmesi olaylarını araştırıyordu.
Уэстон Уилсон, который в течение 20 лет работает в Агентстве направляет письмо протеста в Конгресс.
20 yıldır EPA'da çalışan Weston Wilson kongreye bir mektup yazarak duruma itiraz etti.
Помимо прочего, в нем отмечается, что пять из семи экспертов которые решали, следует ли проводить расследование, имеют конфликт интересов и им просто выгодно, если Агентство прекратит расследование.
Ayrıca bu raporu sunan heyetteki yedi kişiden beşinin EPA'nın bu soruşturmayı sürdürmemesinden yarar sağlayacağı ve çıkar çatışması içinde bulundukları belirtiliyordu.
До сих пор все спокойно спят.
Obama seçilince EPA'da bir şeylerin değiştiğini de sanmayın. Buna dikkat etmiyoruz.
Исследования, проведенные за последние 11 лет Советом по защите грунтовых вод и Агентством по охране окружающей среды доказывают, что гидравлический удар в добыче природного газа не несет угрозы для подземных вод.
GWPC, EPA ve IOGCC'nin son on bir yılda yaptığı araştırmalar ve çalışmalar hidrolik parçalamanın yer altı suları için gerçek bir tehlike oluşturmadığını gösteriyor.
Население Бенсенвилля заверило их, что все обнаруженные химические вещества были в пределах значений, установленных Управлением по охране окружающей среды.
Bensenville köyüne, EPA tarafından tespit edilen kimyasalların kabul edilebilir sınırlarda olduğu.. konusunda teminat verildi.
Безопасные значения для воды...
EPA'nin su için seviyeleri...
Келли, это все загрязнители из группы риска.
Calleigh, bunların hepsi EPA tarafından havaya zararlı olarak işaretlendi.
Нужно понимать, что Агентство по окружающей среде все еще тестирует залив.
Jerry! Anlaşılması önemli olan EPA'nın körfezdeki testlere devam ettiğidir.
Мне нужен морфин во вторую и лаборанты!
Ve tekrar laboratuvara ihtiyacım var. Laboratuvar istatistiklerine ihtiyacım var. EPA hatta.
Опылял посевы. "Природохрана" его прикрыла.
Uçakla ilaçlama. İlaç uçağını ahırın dışındaki şu hurda Cesna'yla takas etti. EPA işyerini kapattı.
Мы хотим услышать заявление от АООС по поводу взрыва на Deepwater Horizon.
Deepwater Horizon'daki patlamayla ilgili yorumda bulunması için EPA'dan birilerini arıyoruz.
АООС готовы дать заявление?
EPA yorumda bulunmaya hazır mı?
Послушай, Элейн, не говори ничего, чего не собираешься сказать, но на следующей неделе пересмотр бюджета, у нас в разгаре переговоры с республиканцами по охране окружающей среды.
Dinle. Elaine, söylemek istemediğin hiçbir şey söyleme. Cumhuriyetçilerle EPA meselesinde bir çıkmazın ortasındayım.
Большая часть данных на чипе Фостера посвящена Куперу... как он начинал, как сделал карьеру в АООС, как умер.
Foster'ın çipindeki verilerin çoğu Cooper'la ilgiliydi. Nasıl başladı, EPA'da nasıl yükseldi, nasıl öldü.
АООС повышало его по службе, несмотря на то, что он не подходил.
Kalifiye olmadığı hâlde EPA onu terfi ettirip durdu.
Управление по охране окружающей среды исследовало те обвинения насчет выбросов, но ни одно не было удовлетворено.
EPA kirletme suçlamalarını inceledi ama bir şey çıkmadı.
Купер вступает в заговор и его тут же повышают в Агентстве по защите среды, так?
Cooper isteneni yaptı ve EPA'de hızla terfi etti, değil mi?
Только отдел охраны окружающей среды, а он заботится только о выбросах.
Sadece EPA ediyor, onlar da atıkları umursuyor sadece.
Тогда сбалансируйте его людьми из агенства по защите окружающей среды.
Öyleyse onu dengele kim seninle EPA'yi yürütüyorsa
Достаточно умная, чтобы получить работу младшего координатора в управлении по вопросам радиации и воздуха, пока её не уволили в прошлом месяце.
EPA'in Radyasyon ve Kapalı Alan Havası ofisinde genç programı koordinatörü olacak kadar akıllı. Ta ki geçen ayki kovulmasına kadar.
В агентстве по защите окружающей среды.
- EPA'deydim.
- Обойдя многочисленные правила агентства по охране окружающей среды.
-... diğerlerinden kurtulabilirdi. - EPA bunun için çok sayıda düzenleme koydu.
Работал в управлении по охране окружающей среды.
EPA için çalıştın.
Экологи предупреждали об опасности сброса годами, но никто их не слушал до этой утечки, а управление по ООС, наконец-то, утвердило изменения.
Çevreciler sızıntı tehlikesini yıllardır söylemelerine rağmen kimse bu olay yaşanana kadar kulak asmamış ve sonra EPA yaptırımla zorunlu değişiklikler gerçekleştirmiş.
Надо вызвать природоохранников.
EPA'yı aramalıyız.
Мэттьюз хочет EPA назвать шлаковую кучу на окраине Филадельфии, как сайт Суперфанд.
Matthews, Philadelphia dışındaki bir atık tepesi için temizlik ödeneği istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]