English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Erickson

Erickson translate Turkish

74 parallel translation
Эриксон, Дэвид A младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов 0639552.
Erickson, David A asteğmen, A.B.D Donanması 0639552.
Да, здравствуйте, это был номер Роджера Эриксона,... раньше служившего в Корпусе Морской Пехоты США.
Evet, merhaba, bu numarayı bana... eskiden Amerikan Deniz Piyade Teşkilatında olan Roger Erickson verdi.
Мне уже хорошо.
Ben iyiyim Erickson.
Нет. Хотите соединю вас со специальным агентом Эриксоном?
Müsait değil ama sizi Özel Ajan Erickson'a bağlayabilirim.
Голосовая почта специального агента Эриксона.
Özel Ajan Erickson'un sesli mesaj kutusuna ulaştınız.
Детектив Хоффман, это специальный агент Эриксон.
Dedektif Hoffman, ben Özel Ajan Erickson.
Я спецагент Эриксон.
Ben Özel Ajan Erickson.
Коэн. Это Эриксон.
Cowan ben Erickson.
На пересечении 30-й и Лиф Эриксон.
Sokak ile Leaf Erickson'ın kesiştiği yerde.
Следующий из Онтарио. Маршалл Эриксон.
Şimdi Ontario'dan Marshall Erickson.
СпецАгенты Гиббс и ДиНоззо, это Коул Эриксон, мой начальник штаба.
Özel Ajab Gibbs ve DiNozzo. Bu Cole Erickson, personel şefim.
Коула Эриксона?
Cole Erickson'ın.
Я проанализировала все отпечатки с оружия из кабинета, и сопоставив их все, исключила отпечатки, которые Тони снял у сенатора Кайли, его жены и начальника штаба Коула Эриксона.
Silah dolabındaki bütün parmak izlerini inceledim ve Tony'nin Senatör Kiley'den, karısından ve personel şefi Cole Erickson'dan aldığı izleri aralarından eledim.
На оружие из кабинета есть отпечатки Коула Эриксона?
Silah dolabında Cole Erickson'ın parmak izi var mıymış?
Номер коммуникатора Эриксона.
Erickson'ın el bilgisayarının numarası.
В джипе Коула Эриксона серая обивка цвета "charcoal gray".
Cole Erickson'ın cipinin içi füme.
Не можем найти Эриксона.
- Erickson'ı bulamıyorum.
Звонил в офис сенатора, утром Эриксон не появился на работе...
Senatörün bürosunu aradım. Erickson işe gelmemiş.
- У Эриксона там квартира.
- Erickson'ın orada dairesi var.
Мистер Эриксон, Морская полиция!
Bay Erickson! NCIS!
Grand Cherokee Эриксона стоит на парковке.
Erickson'ın Grand Cherokee'si hala otoparktaki yerinde.
Телефон Эриксона, использованный для анонимных звонков директору.
Erickson'ın müdürü ararken kullandığı kontörlü telefon.
Ее убили в квартире Эриксона.
Erickson'ın evinde öldürülmüş işte.
МакГи, достань у телефонной компании Эриксона распечатки его звонков с коммуникатора.
McGee, Erickson'ın el bilgisayarı kayıtlarını al.
Признание Коула Эриксона не прокатило.
Cole Erickson'ın itirafı tutmuyor.
Когда ты давал свою вторую подсказку с незарегистрированного телефона, Эриксон... был в 50 милях отсюда и разговаривал со своей матерью по коммуникатору.
Kontörlü telefondan ikinci ipucu geldiğinde Erickson 80 km. uzakta el bilgisayarından annesiyle konuşuyormuş.
Но убийство Коула Эриксона было хладнокровным и преднамеренным.
Ama Cole Erickson'ın cinayeti önceden tasarlanmıştı.
Сегодня днем агенты Морской полиции арестовали сенатора Патрика Кайли и его жену, Линн Трипп Кайли, за убийство капитана-лейтенанта Кэрри Маклеллан и Коула Эриксона, начальника штаба сенатора.
NCIS ajanları bugün Senatör Patrick Kiley ve eşi Lynn Tripp Kiley'i, Binbaşı Carrie McLellan'ı ve personel şefi Cole Erickson'ı öldürmekten tutukladı.
Эриксон.
Erickson!
Именно они - жертвы, которых нашёл Эриксон.
Erickson'ın bulduğu tuzaktaki kurbanlar.
Это Эриксон.
- Ben Erickson.
Я был вчера в Маккен Эриксон, и они сообщили мне, что нынешнего 1 января они покупают Путнам, Пауэл и Лоу.
Dün McCann Erickson'daydım. 1 Ocak tarihi itibariyle Putnam, Powell Lowe'un sahibi olacaklarını söylediler.
Мы знаем, что Маккен Эриксон купили П.П.Л и мы знаем, что это означает для Стерлинг Купер попасть в рабство.
McCann Erickson'ın PPL'i satın aldığını biliyoruz. Böylece Sterling Cooper'ın satılığa çıktığını da biliyoruz.
Если ты откажешь нам и решишь быть обычной мелкой сошкой в Маккен Эриксон, нам придется запереть тебя в кладовой до утра.
Bizi reddedip, McCann Erickson'da orta kademe çalışan olmayı seçeceksen seni sabaha kadar depoya kilitlememiz gerekecek.
B.B.D.O., Leo Burnett, McCann-Erickson,
B.B.D.O., Leo Burnett, McCann-Erickson,
- Хмм, хорошо,... прежде всего, свадьбой Эриксона.
- Genel olarak Erickson düğünü yüzünden.
То есть Уоррена Эриксона.
Warren Erickson'un Erickson'u.
Вы говорили с этим богатым ублюдком Эриксоном?
Şu zengin piç Erickson'la konuştunuz mu?
Эриксоном? - Да.
Erickson mu?
Простите, мистер Эриксон?
Afedersiniz, Bay Erickson?
Мне нужен ваш образец ДНК, мистер Эриксон.
Bana DNA örneğiniz lazım Bay Erickson.
Итак, суд отказался дать разрешение на взятие ДНК у Эриксона из-за недостаточности улик.
Mahkeme DNA'sını almak için....... Erickson'u zorlamayı reddediyor elimizdeki kanıtlar yeterli bulunmamış.
Сын Эриксона в тюрьме за инсайдерские сделки.
Erickson'un içeriden bilgilendirme nedeniyle hapiste olan bir oğlu varmış.
Эриксон - человек, который всем обязан только себе.
Erickson kendi kendini yetiştirmiş bir adam.
Свадьба его дочери, перенапряжение да, да, такой человек, как Эриксон мог сорваться, находясь под таким давлением.
Kızı evleniyor, bir sürü gerginlik evet, evet Erickson gibi biri bu kadar baskı altında patlayabilir.
М-м-м. Это анализы ДНК из образца найденного под ногтями жертвы, а это файл Эриксона-младшего из базы ДНК ФБР.
Bunlar kurbanın tırnaklarında bulunan DNA örnekleri bu da küçük Erickson'un CODIS'ten alınan DNA profili.
Это не Уоррен Эриксон.
Warren Erickson olamaz.
Итак, алиби Рэйны Эриксон подтверждено.
Raina Erickson'ın mazareti kabul edilmiş.
Я обрезал кусты у Эриксонов, ну, знаешь, богатые люди с большим домом возле реки?
Şu, nehrin aşağısında oturan büyük evli, zengin aile yok mu? İşte, Erickson'ların çalılarını kırpıyordum.
Хорошо, мужская одежда Эриксон в маленьком Токио.
Little Tokyo'daki Erickson Erkek Giyim Mağazası.
Рональд Эриксон.
- Ronald Erickson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]