Ericsson translate Turkish
37 parallel translation
Эрикосн?
Ericsson?
Эриксон, что это было?
Ericsson, bu neydi?
Эриксон, держите частоту открытой.
Ericsson, hat açık kalsın.
Эриксон, чуть раньше я сказал, что, возможно, попрошу у вас и вашей команды о большом одолжении.
Ericsson, bir süre önce senden ve mürettebatından büyük bir iyilik isteyebileceğimi söylemiştim.
Большая часть флота будет там через три дня, когда база заработает. ... но, Эриксон, если эта информация попадет в руки Теней они атакуют базу до того, как она будет полностью функциональна.
Üç gün sonra hizmete açıldığında bütün filomuz orada olacak ama Ericsson, bu bilgi Gölgeler'in eline geçerse üs faaliyete geçmeden önce saldırıya geçeceklerdir.
Эриксон, если информация достанется им слишком легко, они не поверят.
Ama Ericsson, bu bilgi kucaklarına düşerse inanmayacaklardır.
Вы ведь не женаты, Эриксон?
Evli değilsin, değil mi Ericsson?
Эриксон, миллиарды жизней расчитывают на вас.
Ericsson, milyarlarca kişinin hayatı buna bağlı.
Эриксон остальному флоту Белой Звезды, прием.
Ericsson'dan Ak Yıldız filosunun geri kalanına. Duyuyor musunuz?
- Привет. Криста Эрикссон.
- Selam, Crista Ericsson.
Криста Эрикссон.
Crista Ericsson.
Эрикссон.
Ericsson.
Это от Сони Эрикссон.
- Bu bir Sony Ericsson.
Как это?
- Biz Ericsson ya da Nordea değiliz fakat yine de ülkedeki en büyük aile şirketiyiz. - Nasıl yani?
Здравствуйте, меня ждëт Эрнст Эрикссон.
Ernst Ericsson ile randevum var.
Эрнст Эрикссон.
Ernst Ericsson.
Энрст Эрикссон, через "ка" и два "эс"
Ernst Ericsson, c ile ve iki s.
Знаете, таких Эрнстов Эрикссонов полным-полно в научной среде, и лишь немногие, более прогрессивны.
Ernst Ericsson gibi çok kişi var komitede. Ve biraz daha ilerici olanlar.
Говорят, Эрнст Эрикссон. Даже так?
- Ernst Ericsson.
Эрнст Эрикссон. Что у тебя на него?
Ernst Ericsson hakkında ne var?
Эрнст Эрикссон.
- Ernst Ericsson. Burada.
- Здравствуйте, я ищу Эрнста Эрикссона.
- Ernst Ericsson'la görüşebilir miyim?
Если Эрнст Эрикссон был заказчиком, она могла избавиться от него.
Ernst Ericsson cinayeti emretmiş o da onu öldürmüş olabilir.
А вот конфликт между Сореном Хаммарстеном и Эрикссоном, безусловно, был очень личным.
Hammarsten ve Ericsson arasındaki anlaşmazlık kişisel görünüyor.
Два слова... Билл Эрикссон.
İki kelime, Bill Ericsson.
Встретимся с Эрикссоном, а скорбеть будем по малышу Рики.
Ericsson'la tanışırız, küçük Ricky'nin de yasını tutarız.
Нам сейчас же нужен Эрикссон, я права?
Şimdi Ericsson'a ihtiyacımız var işte, yanlış mıyım?
Надо найти Эрикссона.
Ericsson'ı bulmamız lazım.
Где Эрикссон?
Ericsson nerede?
А где Эрикссон?
Ericsson nerede?
И мой помощник говорит мне с помощью подсказок, что Эрикссон просит о встрече. [встретиться. Извините за лишнюю страницу]
Ve şu an asistanım bana Ericsson'un toplantı istediğini söylüyor.
Рад встрече с вами, мистер Эрикссон.
Sizinle tanışmak bir zevk, Bay Ericsson.
Никаких смертельных орехов для мистера Эрикссона.
Bay Ericsson'a ölümcül ceviz yok.
Это Гвен Эриксон, которая вместе с Мари Шэрвуд разработала нашу технологию "Взгляд сквозь".
Bu Gwen Ericsson, yanımızdaki Marie Sherwood'la birlikte THRUsight teknolojisini tasarlayan kişi.
Когда Гвен Эрикссон была в старшей школе, она изобрела прибор, который, используя звук, определяет расположение взрывчатых веществ.
Gwen Ericsson lisedeyken sesi kullanarak patlayıcıların yerini tespit eden bir cihaz icat etti.
А если в любой момент Гвен Эрикссон должна будет вернуться из мертвых, мы специализируемся и на этом тоже.
Gwen Ericsson dirilmek isterse bu konuda da yardımcı oluruz.