English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Esperanza

Esperanza translate Turkish

67 parallel translation
Строгие меры безопасности были сегодня в аэропорту Эскалан республики Вальверде, куда по сообщению властей свергнутый генерал Рамон Эсперанса будет доставлен для немедленной экстрадиции в Соединённые Штаты.
Bugün Valverde'de, Escalan Havaalanı'nda geniş güvenlik önlemleri var. Hükümet yetkililerinin verdiği bilgiye göre görevden alınan General Ramon Esperanza Birleşik Devletler'e iade edilmek üzere bugün yola çıkacak.
Всего два года назад генерал Эсперанса повёл армию своей страны в поход против коммунистических повстанцев, поход на американские деньги и с американскими советниками.
Bundan sadece iki yıl önce, General Esperanza komünist ayaklanmaya yönelik, Amerikan parasına ve çıkarlarına karşı savaşmak üzere kampanya başlatarak, ülkesinin ordusuna önderlik etmişti.
Падение Эсперансы имело последствия не только в виде выборов в его стране, но и ближе к дому, где высокопоставленным чиновникам Пентагона было представлено обвинение в снабжении его оружием, наперекор запрету Конгресса.
Esperanza'nın güç kaybetmeye başladığının sinyalleri sadece ülkesinin seçimlerinde değil, ayrıca komşu ülkelerde de görülmüştü. Pentagon'un üst düzey yetkilileri, Meclis'ten çıkan yasağa rağmen Esperanza'ya silah yardımı yapmakla suçlanmışlardı.
Свидетельства того, что силы Эсперансы нарушали нейтралитет соседних стран заставили Конгресс прекратить финансирование.
Fakat Esperanza'nın güçlerinin tarafsız olan komşu ülkelere saldırması Meclis'in para yardımlarına el koymasına yol açtı.
Эсперанса обвиняется в замещении этого финансирования с помощью контрабанды кокаина.
Esperanza, kesilen para yardımlarının yerini doldurmak için kokain kaçakçılığı yapmaya başlamakla suçlandı.
Хотя Эсперанса был смещён с поста командующего ранее в этом году, соглашение о его выдаче не было достигнуто до вчерашнего дня.
Esperanza'nın görevinden bu sene başlarında alınmış olmasına rağmen suçlunun iadesi yönündeki anlaşma daha düne kadar gerçekleşmemişti.
Это Эми Никол в прямом эфире из аэропорта Эскалан, куда свергнутый генерал Рамон Эсперанса только что прибыл под усиленной охраной.
Ben Amy Nicole. Görevden alınan General Ramon Esperanza'nın biraz önce yoğun güvenlik önlemleriyle getirildiği Escalan Havaalanı'ndan canlı bildiriyorum.
Они были здесь из-за сюжета об Эсперансе, так они засняли это для проклятых новостей, пятна крови, и всё остальное.
Zaten Esperanza muhabbeti yüzünden buradalardı. O yüzden tam siktiğimin haberinin kucağına düştüler.
- Эсперанса?
- Esperanza?
Если Эсперанса попадёт на этот самолёт и улетит в страну, с которой нет договора о выдаче, мы в жопе.
Eğer Esperanza, suçlu iadesi antlaşması olmayan bir ülkeye kaçarsa, o zaman ayvayı yedik.
Сколько наркодолларов Эсперанса платит вам за предательство?
Esperanza vatan haini olman için, ne kadar uyuşturucu parası veriyor?
Эта страна должна научиться, что она не может продолжать отрезать ноги таким людям, как генерал Эсперанса.
Bu ülke artık, General Esperanza gibi adamları durdurmaya çalışmayı kesmeyi öğrenmeli.
Если 747-й, который мы требовали, будет готов вовремя, и самолёт генерала Эсперансы прибудет невредимым, дальнейших уроков можно будет избежать.
Eğer, talep ettiğimiz 747 zamanında hazır olursa. ve General Esperanza'nın uçağı sorunsuz bir şekilde varırsa ileriki dersler iptal edilebilir.
Сэр, самолёт генерала Эсперансы только что появился на радаре.
Efendim, General Esperanza'nın uçağı az önce görüş alanına girdi.
Эсперанса сел, но он ранен.
Esperanza indi. Ama yaralı.
Кроме того, если бы я схватил Эсперансу, всё было бы уже кончено.
Ayrıca, eğer Esperanza'yı yakalasaydım, şimdi herşey sona ermiş olacaktı.
Hy, oн пpыгнyл c бaлкoнa нa вepнoгo Topнaдo и пocпeшил дoмoй к жeнe, Эcпepaнce и дoчepи Элeнe.
Balkondan aşağı atladı ve sadık atı Tornado'ya binerek evine döndü. Eşi Esperanza'ya, ve biricik kızı Elena'ya.
Эcпepaнca...
Esperanza...
Oнa гoвopит, чтo вы - дoчь Эcпepaнcы и Диeгo дe лa Beгa.
Sizin Esperanza ve Diego de la Vega'nın kızı olduğunuzu söylüyor. Sizin dadınızmış.
Дaвaй зaкoнчим тo, чтo нaчaли в нoчь, кoгдa yмepлa Эcпepaнca.
Esperanza'nın öldüğü gece aramızda başlayanları gel şimdi bitirelim.
Долго пропадал, Эсперанса!
Tam zamanında, Esperanza! İngilizler yerimizi alıyor, biz gidiyoruz.
- Эсперанса.
Esperanza.
А что, мучает тебя совесть, Эсперанса?
Vicdanın seni rahatsız mı ediyor, Esperanza?
Эсперанза, пылесос все еще в холле.
Esperanza, elektrik süpürgesi hâlâ girişte duruyor.
- Я через неделю простила.
Esperanza'yı affetmem 1 hafta sürmüştü.
Я ищу Эсперансу Рамирес.
Esperanza Ramirez'i arıyordum.
Вы - Эсперанса?
Esperanza siz misiniz?
Я говорила с Эсперанцой. Похоже, Хавьер - замечательный мальчик,
Esperanza ile konuşuyordum ve Javier çok zeki bir çocuk gibi duruyor.
Эсперанза, угости Патти ЛаБелл калистогой!
Esperanza, Patti LaBelle'e çabuk Calistoga getir!
Я люблю Марию Эсперансу ди Альма Лагуэр...
Ben, Maria Esperanza Di Alma LaGuer- -
IMDO, Международная Организация Развития Марса, сегодня празднует создание первой Марсианской колонии.
Sintacca UMGT'ye yani Uluslararası Mars Geliştirme Teşkilatı'na göre, 2030'da başlayan ilk koloni, "Esperanza" nın yapılışının, bitmesine az kaldı.
Сядь завтра на шаттл Esperanza II
Geçici havaalanında Esparanza II denen uzay mekiğine bineceksin.
Дом 52 по Норт-Эсперанза.
Adres, 52 Kuzey Esperanza.
2409 Виа Эсперанза.
2409 Via Esperanza. "
И согласно словам Луиса Эсперанца...
Luis Esperanza'ya göre...
Переведено на движке Notabenoid Переводчики : mih83, Esperanza, wishera, PERITTA, retif
Çeviri : buffon _ pitiko
Эсперанса.
Esperanza.
то знает, быть может, он вырастет человеком, который будет задумыватьс €... о такого рода вещах. ѕереведено на движке Notabenoid ѕереводчики : chudaaa, retif, CycaHuH, yury2202, Esperanza, cepylka
Kim bilir? Belki de büyüyüp bu tarz şeyleri düşünmek isteyen biri olur çıkar. Çeviri : nazo82 Ruthless
Переводчики : PERITTA, Esperanza, yuliasha, cepylka, retif, monster, wishera Редактор : cepylka TrueTransLate.tv
Atralbus JohnQ
Переводчики : Teka, yuliasha, PERITTA, Invasion, cepylka, Esperanza, Kearee Редактор : cepylka TrueTransLate.tv
çeviri : ayssin
Warehouse 13, 3 сезон, 2 серия Trials / В ожидании решения Перевод Petrosimon, Xandra и Esperanza для Truetraslate.tv
Çeviri : oandiç Keyifli Seyirler.
Warehouse 13, 3 сезон, 9 серия Shadows / Тени Перевели : Xandra, petrosimon и Esperanza для Truetraslate.tv
Çeviri : oandiç Keyifli Seyirler.
Ждём 11 серии, которая выйдет 28 ноября ) Переводчики : Podruga, natahich, viktoriap63, alunakanula, Esperanza, Ria95, kathy12, OlgaRB, even, RatataM, Alex _ ander.
Barış Sapancı bariss @ turkcealtyazi.org
Вы знаете ущелье Буэна Эсперанца?
Buena Esperanza Geçidini biliyor musunuz?
Эсперанза, да?
Esperanza, değil mi?
Переводчики : nata73, Fantik, Esperanza, Z23
Çeviri :
Переводчики : Z23, Invasion, CycaHuH, Esperanza, wishera, Agcooper, TrueTransLate, cepylka
çeviri : ayssin
julah, Vitalogy, GriKa, Agcooper, knoppka, kpymo, green _ zone, wishera, Quatra, Esperanza
Çeviri : nazo82 Shagrathian
Переведено на движке Notabenoid Переводчики : retif, chudaaa, justafake, Esperanza, cepylka
Çeviri : nazo82 Ruthless
Podruga, viktoriap63, Olga RB, Esperanza, natahich, kathy12, alunakanula, Joyy, 1184, Kovalek, YK, coffeeluck, Kidd, even
Barış Sapancı bariss @ turkcealtyazi.org
Да.
Ee, evet, Buena Esperanza Geçidi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]