Eternity translate Turkish
13 parallel translation
Heathens be warned, you better listen to me, or it's fire and brimstone, for eternity.
tövbe edin günahkarlar çünkü hayatınız bir ipliğe bağlı
Eternity burned out that day
♫ Sonsuzluk o günü yok etti?
Eternity burned out that day
Sonsuzluk o günü yok etti?
Eternity burned out that day
? Sonsuzluk o günü yok etti?
То есть, поцеловались, как в "Отсюда и в вечность"?
From Here to Eternity'daki gibi bir öpücük müydü?
Кстати, знаешь, по кабельному будет идти "Отныне и во веки веков".
Hey, biliyor musun, televizyonda "From here to Eternity" var.
- "Отныне и во веки веков" показывают по кабельному.
- Televizyonda "From here to Eternity" oynuyor.
You know, I'm really gonna enjoy spending eternity with you.
Sonsuzluğu seninle geçirirken çok eğleneceğim.
Элементарно 3x09
â ™ ª Elementary 3x09 â ™ ª The Eternity Injection Original Air Date on January 8, 2015
Но помни
Ima ni kotoba mo nanimo nakunatte kake dasu blues ga yume miru dake no jibun wo nage dashite,... ima ni setsuna mo towa mo kie satte nokosareta kono mi ga nozomi no mama ni moe agaru made. Right now, these blues I play when I've lost it all, even words, throw out the part of me that does nothing but dream,... until it sets ablaze this body that remains after fleeting moment and eternity have disappeared.
- Кто вдохновляет тебя?
"On the cosmic eternity party line â" Kim sana ilham verir?