English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Evan

Evan translate Turkish

1,469 parallel translation
Не морочь мне голову, Эван!
Benimle oyun oynama Evan.
Все может исчезнуть, но только не это!
- Evan, lütfen. Her şey yok olsa da bu, asla yok olmaz.
Эван.
Evan.
Я Эван Вилкокс, ее брат.
Ben Evan Wilcox, kardeşiyim. Siz kimsiniz?
Иди рой свои маленькие ловушки Евангелин
Git küçük tuzaklarını kaz Evan-jöle. Tırnağını kırmanı istemeyiz değil mi?
Свободен, Ивон.
Güle güle, Evan.
Я тебя сейчас огорчу, Ивон Будь ты джентльменом и предложи мне свидание, я бы может и пошла.
Üzücü olan ne biliyor musun, Evan eğer gerçek bir centilmen olup bana çıkma teklif etseydin büyük ihtimal sana evet derdim.
Ивон, сделай это для меня я же это сделала!
Evan, lütfen bunu benim için yap. Ben senin için yapmıştım.
Эван! Твои жалкие друзья исполняли все твои приказы.
Zavallı arkadaşların her dediğini yapıyor Evan.
И сегодня, Эван, ты поймешь, что внутри мы все одного цвета.
Ama bugün, Evan hepimizin içinde aynı renk olduğunu öğreneceksin.
Жить или умереть, Эван, выбирать тебе.
Yaşamak ya da ölmek, Evan. Seçim senin.
Да, я это видела.
Darlene ve Evan Cole.
Он едет.
Evan Murphy.
Беккет, парень Хлои на месте.
Hâllediyoruz. - Beckett, Chloe'nun erkek arkadaşı Evan geldi.
- Эван был пьян, выкрикивал сумасшедшие ругательства.
Evan sarhoştu. Delice şeyler bağırıp çağırıyordu.
Получи ордер на обыск квартиры Эвана Мёрфи.
Ryan, Evan Murphy'nin evi için arama izni almanı istiyorum.
Ордер на обыск квартиры Эвана Мёрфи...
Ben Ryan. Evan Murphy'nin evini arama izni...
Эван, в чем связь?
Evan, bağlantınız nedir?
Пришел финансовый отчет на Эвана.
Evan'ın mali raporları geldi.
Это и Эван Мёрфи.
Hem o hem de Evan Murphy.
Брайан и Эван, мои сыновья, 6 и 8 лет.
Brian ve Evan. İki oğlum. Birisi 6 diğeri 8 yaşındaydı.
Твой спланированная команда нашла сутенера Евы?
Tarama ekibi Evanın pezevengini buldu mu?
- Сет. Это мой сын, Эван.
Bu da Evan, oğlum.
Поэтому Эван написал письмо, я написал письмо, и я написал письмо за тебя.
Bu yüzden Evan ve ben mektup yazdık, - senin için de bir mektup yazdım.
О, думаю, Эван хочет показать мне динозавров.
Sanırım Evan bana dinazorlarını - göstermek istiyormuş.
Хорошо, Эван.
Pekala, Evan.
И... И огороженный дворик
Ve... arka bahçede Evan ve köpekler için çitlerle
Ну, у тебя есть Эван
Ama, Evan var.
О, боже мой, Эван.
Tanrım, Evan.
Ты... думаешь, что Эван и я поедем с тобой?
Evan ve benim seninle gelebileceğimizi mi düşündün?
Да, я серьезно думаю, что для тебя и Эвана это будет самым замечательным приключением в жизни.
Evet, Evan ve seninle, ciddi bir şekilde, hayatımızın en heyecanlı macerasına atılacağımızı düşündüm.
Ого. Эван просто отрубился.
Evan tam bir ışık gibi.
Ты на спикере со мной, шоппинг-двойняшками и Эваном.
Sesini hoparlöre verdim. Alışveriş delisi ikizler ve Evan'da var.
Эвану всего 3 года.
Evan sadece 3 yaşında.
Да, Уэсли предложили мне серию лекций, которые, мне кажется, будут идеальны для меня, идеальны для Эвана, и...
Evet, Wexley, misafir eğitimci olarak bir seri ders vermemi teklif etti. Bence bu ben ve Evan için çok iyi olacak...
Не передумал. Я улечу как только найдется Эван.
Evan ortaya çıkar gideceğim.
И кстати, желаю приятного полета и удачи в поисках Эвана.
Hayırlı yolculuklar. Evan'ı bulmada da iyi şanslar.
А я Эван.
Ben Evan'ım.
Погоди, постой. Тебя Эван послал?
Tamam, üzgünüm ama Evan mı yolladı seni dedin?
- Ты тоже, Эван.
- Sen de Evan.
Это - Эван Лоусон.
Bu Evan Lawson.
Здравствуйте, Эван Лоусон.
Merhaba. Evan R. Lawson.
Что ж, я могу дать его на проверку Эвану.
Evan'a gösterebilirim.
Эван!
Evan!
- Эван!
- Evan!
Эван!
Evan.
Ивон?
Evan.
Привет, Эван.
Merhaba, Evan.
Дел!
Evan, seni puşt!
Идиот!
Evan, kurtar beni!
И заняться.. заняться поиском дома
- Bu harika bir zamanlama, çünkü, Evan ve ben de ev bakmak için dışarı çıkmayı düşünüyorduk tam da..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]