English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Evil

Evil translate Turkish

153 parallel translation
Меня это сердит. А когда Доктор Зло сердится... мистер Бигглесворт расстраивается.
Bu beni ve Dr. Evil'i kizdiriyor.
Мы только что получили информацию о том, что Доктор Зло... собирается заманить тебя в ловушку сегодня вечером... в Клубе Электрических Психоделических Перелётных Кошечек...
Dr. Evil'dan elimize yeni bir mesaj gecti.. Planı bu gece seni tuzaga düşürmek. Yer olarak Electric Psychedelic Pussycat Swinger's Club...
Остин, нам надо искать Доктора Зло.
Austin, Dr. Evil'ı aramamız lazım..
Убийца от Доктора Зло.
Dr. Evil'ın katillerinden birisi.
Где Доктор Зло? Где он?
Dr. Evil Nerede?
Я поймал вас, Доктор Зло.
Seni yakaladık, Dr. Evil.
Вот так Доктор Зло сбежал... заморозив себя, чтобы вернуться к нам тогда, когда правление свободной любви уже закончится... и на Земле опять воцарятся алчность и коррупция.
Ve Dr. Evil kaçar... Kendini genetik olarak dondurdurarak. Ancak geri dönüşü fazla uzun sürmeyecek
Пауэрс добровольно пошёл на замораживание... чтобы вернуться, когда появится Доктор Зло.
Powers gönüllü olarak kendisinin dondurulmasını istedi. Dr. Evil'ın herzaman geri dönebileceğini düşündü.
Но Доктор Зло, мы не могли предусмотреть... всех тонкостей кошачей разморозки.
Ama, Dr. Evil, kedigillerin tekrar canlandırılmasında ummadığımız karışıklıklarla karşılaştık..
Доктор Зло, за последние 30 лет...
Dr. Evil, 30yıl boyunca,
Доктор Зло, я хочу, чтобы вы познакомились со своим сыном.
Dr. Evil, Sizi oğlunuzla tanıştırmak istiyorum...
Господа, меня зовут Доктор Зло. "Секретный конференц-зал ООН."
Beyler, Benim adım Dr. Evil.
Итак, Мистер Зло...
Şimdi, Mr. Evil...
Доктор Зло!
Dr. Evil.
Это кот Доктора Зло.
Bu Dr. Evil'sın kedisi.
Доктор Зло похитил ядерную боеголовку... из Головкистана.
Dr. Evil nükleer bir savaş başlığını Kreplachistan dan kaçırdı.
Зло, вообще-то.
Evil, Doğrusu.
Вы правда думаете, что они заплатят?
Dr. Evil, gerçekten size ödeme yapılacağını umuyor musunuz?
Доктор Зло, насчёт акул...
Dr. Evil, köpekbalıkları ile ilgili bir şey var,
Я останусь здесь и присмотрю за Доктором Зло.
Ben burda kalıp, Dr. Evil ile ilgileneceğim. OK.
Нет! Мне нужно искать Доктора Зло.
Doktor Evil'ı ele geçirmeliyim.
Я честно пытался добраться до Доктора Зло.
Dr. Evil'ı yakalamaya çalışırken bu hale düştüm.
Теперь за Доктором Зло.
Şimdi sıra Dr. Evil'da.
Вы арестованы, Доктор Зло.
Seni yakaladım, Dr. Evil.
Кажется, власть снова переменилась, Доктор Зло?
Durum yine benim lehime döndü, Dr. Evil.
Доктор Зло, я потратил 30 лет своей жизни... превращая эту империю зла... в транснациональную корпорацию мирового класса.
Dr. Evil, son 30 yıldır... bu küçük şirketi dünya çapında... bir kötülük imparatorluğu yapmak için çalışıyorum.
Как ты знаешь, Доктор Зло сбежал на своей ракете... которая ушла от наших следящих систем.
Bildiğiniz gibi, Dr. Evil roketiyle kaçtı... ve tarama sistemimizden kayboldu.
The evil's been there... since you were soup in your mama's crotch.
Daha sen annenin rahmindeyken içindeki kötülük de oradaydı.
"Зловещие мертвецы 2".
Evil Dead 2.
В нем группа под названием "Коалиция зла"...
Bir grup var, Coalition of Evil...
Мне нравится "Обитель зла 2"
Resident Evil 2.
Lesson # 9 : In order to do good, you may have to engage in evil.
İyiye ulaşmak için, kötülük yapmanız gerekebilir.
Как много зла мы должны сделать, в стремлении к добру? How much evil must we do in order to do good?
İyiye ulaşmak için ne kadar kötülük yapmalıyız?
Recognize that at times you will have to engage in evil, but minimize it.
Özgür İrade
Джексон принес ростки гороха вместо брюссельской капусты. Мы тут не сильно рискуем? - Кофе?
- Jackson, Brüksel lahanaları yerine bezelye filizi getirmiş - "Evil Knievel" gibiyiz.
Что за парень воставшый из ада?
Evil Dead *'den gelen adam olayı da nedir?
There is an evil feeling in our brains
Beyinlerimiz de şeytani bir hisle
Злыдень, есть что "перекусить"?
Hey, Evil, benim için çerezin var mı?
Как ты мог такое подумать о родном...
Buna inanamıyorum, yani bunu öz amcan.. Kes şu saçmalığı, Evil.
Злыдень, моя мама в тюрьме.
Annemi hapise atacaklar, Evil.
Злыдень, мне надо с тобой поговорить.
Evil, seninle konuşmalıyım.
Еще полчаса оплачено. Полиция закрыла фабрику родителей.
Polis babamların işine el koydu, Evil.
Есть только один выход, и ты знаешь о чем я
Yapılacak tek birşey var Evil. Ve ne olduğunu iyi biliyorsun. Ne?
"Дом летающих кинжалов" "Злые мертвецы II".
Uh, House of Flying Daggers, Evil Dead II.
Пусть Evil Kneivel садится на самолёт.
Uçağın "içine"!
- Доктор Зло.
Dr. Evil.
Перевод : Aeon Evil Правка : Luvilla
Altyazı Bülent Aydemir ©
Зови меня Злыдень.
Evil diyebilirsin.
Злыдень?
Evil mı?
Злыдень, у тебя есть девушка?
Kız arkadaşın var mı Evil?
Так ты же и толкаешь!
Çünkü yapıyorsun Evil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]