English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ E ] / Extra

Extra translate Turkish

107 parallel translation
Extra Ecclesiam, nemo salvatur.
Extra Ecclesiam, nemo salvatur.
Salus extra Ecclesiam, non est.
Salus extra Ecclesiam, non est.
ќн всегда пьет очень сухое мартини.
Martiniyi tam da böyle seversin sen. Mutlaka extra-dry olmalı, yoksa...
Это программа МЕТА, существующая полностью за счет
( Megachannel Extra-Terrestrial Assay ) olarak adlandırılan bu program tamamen,... Kaliforniya
В журнале сказано, что скоро у людей будет еще один палец.
Hey, Bart, bu dergiye göre milyon yıl sonra insanların extra bir parmağı daha olacak.
Покупайте сегодня, и вы получите бонус-диск
Şimdi alın ve yanında extra cd kazanın.
Для этой игры, которую мы могли бы сделать как дополнительный кредит.
Hep beraber extra kredi almak üzere hazırladığımız bir oyun için.
у меня уже лопается терпение.
Bunun için extra yol gidemem.
Македония Экстра.
Macedonia Extra.
Я думаю, это пахнет Мистер Слишком-Много-Одеколона.
"Bay Extra Kolonya", sanırım kötü kokan şey kalıbın kendisi.
Мне большой диетический вискарь и попкорн с двойным моторным маслом.
Büyük boy diyet malt likörü ve extra motor yağlı patlamış mısır istiyorum.
И наиболее важное из всего, я не могу съесть добавку риса в Ichiraku Ramen.
Hepsinden önemlisi, extra pilavlı Ichiraku Ramen yiyemiyorum.
WE MIGHT EVEN DO SOME EXTRA.
Belki birkaç tane ekstra bile yaparız!
- Ага, это было Guinness Extra Cold.
- Evet, Guinness Ekstra Soğuk.
Зацени сиськи девчонки из "Экстра".
Extra'daki kızın göğüslerine dikkat.
Постой, в обзоре новостей это показывали. Солнце увеличится, но на это уйдут сотни лет.
Bunu bir zamanlar "Newsround Extra" daki güneş patlamasında da yaptılar.
"Пепперони с двойным сыром." Это ваш заказ?
"Pepperoni, extra peynirli cheese." sizinki mi? Evet.
Особо хрустящие бедра, особо хрустящии?
- Göğsünden istiyorum! - Some extra-crispy thighs, extra crispy?
Думаю, он в меня влюбился. Хорошо, хорошо. Кто заказывал чимичанга и дополнительный сыр?
Sanırım bana körkütük aşık oldu- - chimichanga kimin siparişi ve extra peynir?
Не забудь, мы сменили холодильники на новые, поэтому покупатель должен заплатить за ресторан больше.
Restaurantı kimin aldığını bana haber ver. Dondurucu yepyeni. Yeni malzemelerimiz için extra ücret almalısın.
Кайл хороший парень, он чудесный. Тогда почему ты не с ним. Я бы пошел через секунду, но...
[Sonunda hala extra görüntüler var... ] [ İzlemeye devam]
- Extra Large, - могу я задать тебе несколько вопросов?
Extra Large, sana birkaç soru sorabilir miyim?
Extra Large.
Extra Large.
Погибший, Extra Large, раньше записывался на моей студии.
Merhum, Extra Large, Benim şirketimde çalışırdı.
- Extra Large?
Extra Large?
Extra Large был твоей самой большой звездой, твоей дойной коровой.
Extra Large senin en büyük yıldızındı, para kaynağındı.
- Мы с Вэдди потратили все деньги, подписав контракт с Extra Large, а теперь мы должны начинать все с начала, с такими ребятами, как Мани.
Waddy ile birlikte her kuruşumuzu Extra Large'ın şarkılarına harcadık Ve şimdi her şeye yeniden başlamak zorundayız Da Money gibi çocuklarla.
Где вы были, когда... впервые услышали, что Extra Large убит?
Extra Large'ın öldürüldüğünü ilk duyduğunuz zaman neredeydiniz?
Зачем ему убивать Extra Large?
Extra Large'ı niçin öldürsün ki?
Extra Large был его куском хлеба.
Extra Large ekmek teknesiydi.
Extra Large был его самой главной звездой.
Extra Large onun en önemli yıldızıydı.
Это праздник в честь моего друга Extra Large.
Bu dostum Extra Large için bir anma töreni.
Это для Extra Large, слышите?
Extra Large için yapıyoruz anlıyor musunuz?
Это праздник, да, я смотрю на вас, и вижу, что это праздник, да, видите, это просто праздник, праздник, да, мы празднуем жизнь моего друга Extra Large, да, празднуем, празднуем,
* Bu bir tören, evet * Size bakıyorum ve bir tören görüyorum * * bakın bu bir şey ifade etmese de bir tören * * Dostum Extra Large'ın * hayatını anma töreni *
Да, сделайте это ради моего друга Extra Large.
Dostum Extra Large için buradaki.
Бедный Extra Large, ему не повезло, когда за ним приехал лимузин.
Extra Large'ın şansı yaver gitmedi Limuzin geldiğinde içine atladı
Карманные часы были под машиной, прогремел взрыв, и не стало Extra Large.
* Paketli saat arabanın altındaydı * * İnfilak etti * Ve Extra Large da gitti *
Вы можете сказать это с помощью Helvetica Extra Light, если хотите быть оригинальным.
Ve sevimli görünmek isterseniz bunu Helvetica Extra Light'la söyleyebilirsiniz.
Или можете сказать это с помощью Helvetica Extra Bold, если ваша любовь сильная и страстная, и может сработать.
Ya da yoğun ve tutkulu bir aşk söz konusuysa Extra Bold'la söyleyebilirsiniz. İşe yarayabilir de.
Я просто... Я просто ищу, где бы снять экстра место.
Ben sadece... extra yer kiralamak için bakmıştım.
If you have a extra card or two, I-I could hand them out.
Bilemiyorum, daha fazla kartınız varsa, onlara dağıtabilirim.
Работа в "Чузи" даёт мне дополнительные деньги, к тому же в моём возрасте надо чем-нибудь заняться.
Choozys'te çalışarak extra para kazanmayı seviyordum. Ama esasında benim yaşımdayken bir şeylerle meşgul olmanız gerek.
ƒвойной Ёспрессо ћакки € то, пены побольше.
extra köpüklü duble espresso macchiato.
ѕобольше пены!
Extra köpüklü!
Наступает нашa EVA ( Extra-Vehicular Activity ), то есть выход в космос. набор инструментов под названием миниатюрная рабочая станция.
Bunlar bizim EVA'larımız, yani uzayda yürümek için yardımcı aletlerimiz, küçük iş istasyonu diyoruz.
Мы могли бы расти вместе "Из фильма" Инопланетянин " С. Спилберга
Birlikte büyüyebiliriz. " E.T. : The Extra-Terrestrial
Extra strong.
Ekstra güçlü.
У нас ведь есть свободная комната.
Çünkü bahsettiğin extra odamız var.
Я его сын, а он даже лишнее одело дать не может!
Onun oğluyum. Bana extra bir battaniye bile vermiyor.
Extra Ecclesiam nulla salus.
Extra Ecclesiam nulla salus.
Ноль без палочки. Гвен, хватит. Смирись с этим.
[Sonunda extra görüntüler var o yüzen sonuna kadar izleyin...]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]