Farouk translate Turkish
22 parallel translation
Принц Фарук?
Prens Farouk?
А когда Вы удирали с драгоценностями семьи Фарука я был за 50 миль отсюда с дорогими стариками Лейси!
Farouk'un mücevheriyle Londra'dan ayrıldığında ben burada 80 kilometre uzaktaydım.
Мы можем пострадать от той же судьбы, что Фарук в Египте
Bizim de sonumuz Mısır'daki Farouk gibi acı dolu olabilir.
Вы принцесса Дарук, племянница правителя Египта, Фарука.
Mısır Kralı Farouk'un yeğenisin.
Мне только известно, что его необходимо вручить моему дяде, королю Фаруку.
Bir yabancı, zarfı amcam Kral Farouk'a vermemi söyledi.
Они не смогли смириться с фактом, что неспособный, непутевый Фарук был смещен.
Sahtekar Farouk'tan gücün alınmasını kabul etmiyecekler.
Вас зовут Фарук Мадани.
Adın, Farouk Madani.
Познакомьтесь с Хасимом Фаруком.
Karşınızda Hasim Farouk.
Хасим Фарук, гражданин Саудовской Аравии, проживающий здесь как студент.
Hasim Farouk Suudi Arabistan uyruklu ve burada bir öğrenci olarak yaşıyormuş.
Поручи техникам искать на видео с дорожных камер любое изображение того фургона, и давайте взглянем на жизнь Хасима Фарука.
Teknisyenler minibüsün trafik kameralarındaki görüntülerine baksınlar ve biz de Hasim Farouk'un hayatına bakalım.
В покойном Хасиме Фаруке.
Merhum Hasim Farouk.
Хасим Фарук - вы когда-нибудь его видели?
Hasim Farouk. Onu daha önce görmüş müydünüz?
Йо, Farouk, приятель! ( нем. )
Hey Faruk n'aber!
Farouk!
- Faruk?
И если мы не достанем Амаль Фарука из твоей головы сегодня, то он сотрёт тебя.
Aynen öyle. Amahl Farouk'u bugün aklından çıkaramazsak seni silecek.
Которое, надеемся, высосет все следы Фарука.
Manyetik bir alan gibi. Bu alanın Farouk'un her bir parçasını emeceğini umuyoruz.
Фарук.
Farouk.
Амаль Фарук.
Amahl Farouk.
Фарук запер его в дальнем углу его разума.
Farouk onu aklının ufak bir köşesinde kilitledi.
Потому что Фарук наблюдает.
Çünkü Farouk izliyor. - Farouk mu?