English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ F ] / Fiamma

Fiamma translate Turkish

56 parallel translation
- Фиамма Коронна.
- Fiamma Coronna.
то Фиамма. Она аристократка.
Bu Fiamma ; asilzade hanım.
Почему ты опоздала, Фиамма?
Neden geciktin, Fiamma?
Фиамма?
Fiamma?
Молодец, Фиамма.
Bravo, Fiamma.
Давай, Фиамма.
Hadi gel, Fiamma.
Фиамма, мы твои лошадки, накорми нас.
Fiamma, biz senin atlarınız. Besle bizi.
Фиамма Коронна.
Fiamma Coronna.
Но я уверена, Фиамма поделиться своими сокровищами с остальными.
Eminim Fiamma kıymetli eşyalarını sizlerle paylaşmaktan yüksünmeyecektir.
Фиамма, расскажи ещё раз свою историю.
Fiamma, hikâyeyi yine anlatsana.
Я бы лучше послушала о приключениях Фиаммы.
Fiamma'nın maceralarını dinlemeyi yeğlerim.
Фиамма, где ты ещё бывала?
Başka nerelere gittin, Fiamma?
Твой отец, Фиамма, похотливый развратник.
Baban az azgın değilmiş, Fiamma.
Фиамма, дорогая?
Fiamma, canım?
Фиамма, лето в Великой Британии нас редко так балует.
Fiamma, İngiltere'nin güzeller güzeli yaz havası buralara nadiren uğrar.
Фиамма.
Fiamma.
Фиамма прыгает одна.
Fiamma bir kez daha atlayacak.
У Фиаммы крепкий дух.
Fiamma gözü kara birisi.
Только Фиамма хочет рискнуть всем. Испытать себя за пределами привычных условий.
Yalnız Fiamma her şeyini riske atmaya sınırlarını zorlamaya hazır.
Сегодня ты была на высоте, Фиамма.
Bugün çok iyi bir iş çıkardın, Fiamma
- Фиамма установила стандарт.
- Fiamma standartı belirledi de ondan.
- Кто-нибудь видел Фиамму?
- Fiamma'yı göreniniz oldu mu? - Hayır.
Хорошо, а теперь разыщем Фиамму.
Tamamdır, Fiamma'yı bulma zamanı.
Ванна для Фаззи, Лорел и Фиаммы.
Banyo sırası Fuzzy, Laurel ve Fiamma'da.
Где Фиамма?
Fiamma nerede?
Дай Рэдфилд, где она?
Di Radfield, Fiamma nerede?
Фиамма должна понять, что она ничем не лучше других детей.
Fiamma diğer çocuklardan özel olmadığını öğrenmeli.
Фиамма! Давай, Фиамма!
Haydi Fiamma!
Фиамма, ты можешь стать капитаном второй команды.
Fiamma, sen de B takımının kaptanı ol. Seçme sırası sende.
Раз Фиамма лучше знает что вам надо, пусть она берёт вожжи в свои руки!
Madem Fiamma çok iyi biliyor kararı o versin de görelim.
Фиамма, у тебя есть предложения?
Bir önerin var mı, Fiamma?
Фиамма, ты ведь целовалась с мальчиком?
Fiamma, bir erkekle öpüştün, değil mi?
- Давай, Фиамма, помоги нам тебя поднять.
- Yapma Fiamma, bize zorluk çıkarma. - Birisi geliyor.
- Я жду Фиамму.
- Fiamma'yı bekliyorum.
Ты же понимаешь, Фиамма не девственница.
Fiamma bakire değil.
Фиамма хочет выжить меня.
Fiamma kalmamı imkânsız hâle sokuyor.
- Фиамма, иди сюда!
- Fiamma, defol.
Мисс Джи уходит от нас, и во всём виновата Фиамма!
Bayan G bizi terk ediyor ve bunun suçlusu Fiamma.
Не так быстро, принцесса Фиамма.
Kaçmak yok Prenses Fiamma.
Ей мы можем рассказать мы просто хотели её проучить.
Tek amacımızın Fiamma'yı korkutmak olduğunu söyleriz.
Беппи хочет, чтобы я вернулась, поехала в турне. Снова стала Ла Фьяммой. Он хочет денег.
Beppi tekrar turneye çıkmamı istiyor bu konseri vermemi, tekrar La Fiamma olmamı istiyor para yüzünden.
Лучшие арии, которые исполняла Ла Фламма в течении своей блестящей карьеры.
La Fiamma'nın şanlı kariyeri boyunca söylediği birçok arya var.
Это же Ла Фламма.
Bu La Fiamma.
Да, Ла Фламма.
Evet. La Fiamma.
И как вела себя Ла Фьямма.
La Fiamma'nın nasıl yaptığını.
Мы только что говорили о твоей бабушке, но Ла Фьямма заставила меня снова есть мидии, и мне действительно стало лучше.
Biz de tam büyükannenden bahsediyorduk ama açıkçası La Fiamma az önce bana bu midyeleri yedirdi ve açıkçası bu bana kendimi çok daha iyi hissettirdi.
Для Ла Фьяммы.
La Fiamma için.
Может, это лучше подходит мне, чем Ла Фьямма.
Evet, belki bu benim için La Fiamma'dan daha uygun bir takma ad olabilirdi.
Signore, La Fiamma!
Efendim, La Fiamma!
La Fiamma!
La Fiamma!
- Где Фиамма Коронна?
- Fiamma Coronna nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]