Fitzgerald translate Turkish
351 parallel translation
Он не знает нашего имени, мы Фитцжеральды.
- Bizi tanımaz. Soyadımız Fitzgerald.
Моя сестра Памела Фитцжеральд, я Родерик Фитцжеральд.
Kız kardeşim, Pamela Fitzgerald ben de Roderick Fitzgerald.
Нет, мисс Фитцжеральд, нет домов с приведениями.
Hayır Bayan Fitzgerald. Hayaletli ev diye bir şey yok.
Я уже сделал значительную скидку, мистер Фитцжеральд.
Zaten çok büyük bir indirim yaptım, Bay Fitzgerald.
- Мистер Фитцжеральд?
- Bay Fitzgerald? - Evet?
Я думал, что вы поехали в Лондон, мистер Фитцжеральд.
Londra'ya gittiniz sanıyordum Bay Fitzgerald.
- Мистер Фитцжеральд!
- Bay Fitzgerald. - Evet?
Но я хочу увидеть мистера Фитцжеральда.
- Ama Bay Fitzgerald'ı görmek istiyordum.
Что-нибудь ещё?
Başka bir şey var mı Bay Fitzgerald?
Что ты имеешь против Фитцжеральдов?
Fitzgerald'lara karşı olan soğukluğunun sebebi ne, Büyükbaba?
Мисс Фитцжеральд принесла суп для вас.
Bayan Fitzgerald sana sıcak çorba getirdi.
Вам лучше пойти спать мисс Фитцжеральд.
- Yatsanız iyi olur Bayan Fitzgerald.
- Мистер и мисс Фитцжеральд?
- Bay ve Bayan Fitzgerald mı?
Не пациенты, мисс Фитцжеральд, только гости.
Hasta değiller Bayan Fitzgerald. Sadece misafirler.
Не беспокойтесь мисс Фитцжеральд.
Hayır, hiç sorun değil Bayan Fitzgerald.
Я разговаривала с Фитцжеральдами.
Fitzgerald'larla görüştüm.
- Ты в порядке, Фитцжеральд?
- İyi misin, Fitzgerald?
Барри Фитцжеральд, наша звезда...
Yıldız oyuncumuz, Barry Fitzgerald...
Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде.
Bir keresinde Amerikan Ekspres'e ait turist otobüsünü kaçırıp onlara bir şehir turu attırırken, bir yandan da Scott Fitzgerald hakkında konuşmuştu.
Это Скотт Фицжеральд.
Bu ise Scott Fitzgerald.
- Скотт Фитцджеральд.
- Scott Fitzgerald.
Какого черта эта куколка из Редлиффа взялась оценивать Скотта Фицджеральда,
Radcliffe'den gelen bu mikrop kadın eleştirme cüretini nereden bulunuyor.Hele Scott Fitzgerald,..
Что ты собираешься оставить Эмили и сбежать с... призером премии эмоциональной зрелости имени Зельды Фицджеральд?
Emily'i bırakmak üzere olduğunu mu? Zelda Fitzgerald Olgunluk Ödülü kazanan..... o kadınla kaçacağını mı?
Гвоздь вечера - Скотт Фитцжеральд... создавший панораму двадцатых... для всех будущих поколений.
Şu anda gördüğünüz Scott Fitzgerald... ki kendisi gelecek nesiller için... yirmili yılların sembolü olarak görülecektir.
"Через час", написал Фитцжеральд...
"Bir saat sonra," diye yazar Fitzgerald...
"сверх всяких пределов" писал Скотт Фитцжеральд.
"abartılı olarak," diye yazar Scott Fitzgerald.
И все работаем на Элле Фитцджеральд.
Ella Fitzgerald'a kadar varıyor.
Сенатор из Массачусетса, Джон Фицджераль Кеннеди... одержал на выборах одну из самых невероятных побед в истории Америки.
Massachusetts'den Senatör John Fitzgerald Kennedy... Başkan Yardımcısı Richard Nixon'a karşı 100.000'den biraz fazla oyla...
Вы говорили с Расином?
Başkasına sordun mu...? Racine'e, Fitzgerald'a?
Элла Фитцжеральд, Каунт Бейзи...
Ella Fitzgerald. Count Basie.
Хемингуэй, Миллер, Скотт Фицджеральд...
Hemingway, Miller, Scott Fitzgerald.
Я говорил с доктором Фитцджеральд.
Dr. Fitzgerald ile konuştum.
Не говоря уже о стажировке у доктора Фитцджеральд.
Dr. Fitzgerald ile olan stajından bahsetmiyorum bile.
Я позвонила д-ру Фитцджеральд.
Dr. Fitzgerald'ı aradım.
Я приложил массу усилий, чтобы договориться с ней.
Senin için Dr. Fitzgerald konusunda riske girdim.
- Зельда Фицджеральд Фрэнсис Фармер, и маленькая Сильвия Платт.
- Zelda Fitzgerald Frances Farmer ve küçük Sylvia Plath.
Эдмунд Фицджеральд.
Edmund Fitzgerald.
Обожаю голос Эдмунда Фицджеральда.
Edmund Fitzgerald'ın sesine bayılıyorum.
Эдмунд Фицджеральд - корабль.
Edmund Fitzgerald geminin adı.
Зельда Фицджеральд в 20-е годы надевает их на шумные вечеринки и сводит мужчин с ума.
Zelda Fitzgerald'20lerde bir kadın bunu çılgın partilerde giyiyordu, bütün erkekleri çılgına çeviriyordu.
Капитан Фицджеральд, опишите ваши основные обязанности в военно-морских силах Ее Величества.
Kaptan Fitzgerald, lütfen Kraliçe'nin donanmasındaki görevinizi açıklayın.
Может Фитжеральд и бесхребетный бюрократ... но он мне делает хорошую рекламу.
Fitzgerald korkak bir bürokrat olabilir ama benim için müthiş bir halkla ilişkiler işi çıkarıyor.
Директор Винн, здесь Терри Фитжеральд.
Başkan Wynn, Terry Fitzgerald burada.
"Великий Гэтсби" Ф. Скотт Фицджеральд.
Büyük Gatsby. Yazan F. Scott Fitzgerald.
Я дал им "Великого Гэтсби", лучший роман Фицджеральда.
- Ben onlara büyük Gatsby'i verdim. - Evet. - F. Scott Fitzgerald'ın en güzel eseri.
- Эта настоящая Элла Фицджеральд?
- Bu gerçekten Ella Fitzgerald mı?
Марк, переставь Фицджеральда на следующий лот, ладно?
Mark, F'yi kaldır. Scott Fitzgerald kalemi yerini alacak, tamam mı?
Не думаю, что удивлю кого-нибудь, объявив, что королем школы стал в этом году...
Yıl sonu maçlarının kralının Knight'ların defanstaki yıldızı Cameron Fitzgerald olacağından şüphemiz yok.
Почему вы приходите со своими делами ко мне?
Bay Fitzgerald, Windward Konağı artık size ait. - Bu meseleyi niye bana getirdiniz?
Ранний Фитцджеральд.
Fitzgerald ve onun ilk romanı.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.