Flea translate Turkish
37 parallel translation
- Джеки. А вот это
Bu Jacqui ve bu da Flea.
Видеть, как загораются твои глаза, когда ты находишь какую-нибудь милую игрушку на блошином рынке.
Flea'daki markette sevdiğin oyuncaklardan bulduğunda gözlerinin parıldamasını görmek.
ѕусть Ѕлоха остаетс € на месте.
Flea'yi yerine koy.
Ѕлоха, Ћейк, статус?
Flea, Lake, durum ne?
" и, Ѕлоха, вьI пойдете со мной.
Zee, Flea, benimle gelin.
- Ѕлоха, посмотри в бинокль.
- Flea, dürbün kullan.
Ѕлоха, видишь туземца?
Flea, zippoluya nişan aldın mı?
- Ѕлоха, не своди глаз с "пакета".
- Flea, gözünü paketten ayırma.
Ѕлоха!
Flea!
Ќу, что же тьI, Ѕлоха!
Haydi, Flea!
А, "Блошиный рынок"?
OH, Flea Market.
- не, я имел в виду Фели и себя.
Hayır, Flea ve beni kastetmiştim.
Ты слишком сосредоточен на том, чтобы быть похожим на Фли из Ред Хот Чили Пепперс.
Alınmak yok ama Red Hot Chili Peppers'ın Flea'si gibi olmaya biraz fazla isteklisin.
Я не хочу быть похожим на Фли.
Ben Flea olmak istemiyorum.
Он мне даже не нравится.
Ben Flea'yi zaten sevmem.
А как насчет блошиного рынока за пределами Wrigley?
Mesele flea market?
Я видел, как один человек убил другого перед таверной в Блошином Конце.
- Yalancı. Bir adamın bir diğerini Flea Bottom'daki bir tavernanın hemen dışında öldürdüğünü gördüm.
Она выросла в Блошином Конце.
Flea Bottom'da, bir sokak ötede büyüdü.
Возьмите его в Хеклер, в Блошиный цирк, он на полпути.
Onu, Heckler'ın Flea Sirkine götür.
Я достала ее на Бродвейском Блошином Рынке.
Broadway Flea Market'ten aldım.
And the attention span of a flea.
Ve dikkat çok kısa.
Если бы тебе нужна была Фли, тебе нужно было взять её с собой.
Flea'yi istediysen onu da yanında götürmeliydin.
Ты раньше всегда слушал, что говорила Фли.
Flea'nin sana yapmanı söylediği her şeyi yaptın.
Фли была права!
Flea haklı!
— Фли.
- Flea.
Я заслуживаю большего, Фли.
Bundan daha iyisini hak ettim Flea.
Я не хочу оставлять тебя здесь, Фли. Идём со мной.
Seni burada bırakmak istemiyorum Flea.
Фли любит это место.
Flea burayı severdi.
Мне нужна была Фли!
Flea'yi istedim!
Знаешь, врач "скорой" сказал, что если бы нам прислали бас-гитару, ты бы мог потерять палец.
Sağlık görevlisi dedi ki Flea bas gitarını gönderseymiş baş parmağın kopabilirmiş.
Мост - 02x02 Свет, исходящий от него. - Призрак Блохи
02x02 Ghost of a Flea çeviri : pureslavery ( Ömer Sabancı )
- Блоха.
- The Flea.
Харпер может заниматься музыкой в заведении, которым владеет Фли.
Harper, Flea'ya ait mekânlardan birinde müzik dersleri alabilir.
Если "Глаз Бога" фиксирует ложные координаты, значит они используют ретранслятор потока данных.
Bakın, Tanrı'nın Gözü'nün bu yanlış sinyalleri vermesi için muhtemelen FLEA aktarıcı kullanıyorlar.
Давай, Фли.
Hey, Flea.
Это ты?
- Flea! Sen misin?