France translate Turkish
116 parallel translation
Давно вы в Форт де Франс?
Ne zamandır Fort de France'dasınız?
- Это месье Лакруа, "Ньюз Франс".
- Bu mösyö Lacroix, News France'dan.
Вы звонили в "Эйр Франс"?
Air France'ı denediniz mi?
Мишель Пуакер, рост - 177 см. Коричневые волосы, бывший стюард Air France.
Michel Poiccard, 5 ft. 9, kahverengi saçlı, Fransız Havayollarında hostes.
Сходи купи France Soir и бутылку молока.
Git bir £ France Soir £ ve bir şişe süt al.
France Soir!
France Soir!
Эр-Франс, улица Моритания.
Air France, Mauritania caddesi.
Это не Сан-Тропе.
Burası Île-de-France. St. Tropez değil.
Правда? - Франс Суар, покупайте Франс Суар.
France-Soir, France-Soir isteyin.
Мистер Франция, звезда кино и телевидение в Европе.
'Mr. France', ve Avrupa'da bir televizyon yıldızı.
* Пассажиры рейса Айр Франс 438 на Agadir..
Lütfen dikkat. Air France, 438 no'lu uçuşla Agadir'e... gidecek yolcuların kontrol için 3 no'lu salon,
Да здравствует Франция!
Vlve la France!
Надеюсь вы летите французскими авиалиниями?
Air France ile uçuyorsunuzdur umarım.
Большой куш прибывaeт Эр Фрaнc.
Air France sayesinde voliyi vuracağız.
"Эр Франс" принесла мне кучу денег.
Air France sayesinde voliyi vurdum.
По cpaвнeнию c этим, Эр Фрaнc вообщe будeт мeлочь.
Bu iş, Air France işini unutturacak.
Слушаю, Мари-Франс.
Dinliyorum, Marie-France.
Это календарь фирмы Телеком. ( М.б. France Télécom )
Aslında, bir UNICEF takvimi.
Но это EDF ( Électricité de France - Французская Электрическая Компания ).
Onlar olmadan, burada televizyon izleyemeyiz.
- Что? "Эр Франс", прямой рейс из Глазго.
- Air France, Glasgow'dan direk.
Мясо Франции?
France Chevaline mi?
Последнее сообщение для пассажиров, летящих рейсом 1349 авиакомпании Эр-Франс в Париж, аэропорт Шарль де Голль
Yolcular için son çağrı. Air France'ın 1349 sefer sayılı yolcuları. Lütfen 32 numaralı kapıya gelin.
Франс 3 синема Франс 2 синема
France 3 Cinema France 2 Cinema
Сенатор говорит, что грузоперевозчики, такие, как "Эйр Франс" и "Люфтганза", предлагают низкие цены, так как у них нет конкурентов.
Senatöre göre, Air France gibi devletleştirilmiş yabancı şirketler rekabet olmadığı için daha düşük fiyata uçabiliyorlar.
Франс.
France mı?
Кто это сказал? Она мне такая же дочь, как и Франс.
En az France kadar benim kızım.
- Как тебя зовут?
- Adın nedir? - France.
Ей нужно позаботиться о своей семье, особенно о малышке Франс.
Ailesini düşünmek zorunda, özellikle küçük France'ı.
- Это молитвенник, Франс?
- Bu dua kitabı mı France?
Говорит оператор.
France Télécom. Ben Corinne. Nasıl yardımcı olabilirim?
"You come from?" Она ответила : "France".
"Nerelisin?" dedim. "Fransa" dedi.
Самолет компании "Эйр Франс" захвачен нашими палестинскими братьями.
Filistinli kardeşlerimiz bir Air France uçağını kaçırmışlar.
Допустим, нам захотелось устроить званый ужин с вином и изысканной французской кухней из долины Луара. Нам нужно просто пройтись по коридору.
Ve diyelim ki France's Loire Valley'in yemek çeşitleriyle ve şaraplarıyla bir akşam yemeği partisi vermek istedik.
Спасибо, что слушаете "Франс Инфо". Слово Жилю Бесеку.
Saat yedi ve France lnfo'dasınız.
Наш армейский вертолет Геркулес сел недалеко от самолетов Air France, TWA, и British Airways.
Ordu helikopterimiz, Air France, TWA ve British Airways uçaklarının yanına iniyor.
Через окно я видел, что от самолетов TWA и Air France остались лишь разбомбленные каркасы.
Pencereden bütün TWA ve Air France uçaklarının bombalanmış olduğunu görüyorum. Paramparça olmuşlar.
То есть возможно, что мистер Джарвис мог мило болтать с девочкой вроде Джоди Сампика, без явной угрозы для нее?
Ray Daniels de kim? Hadi, Sam, Roket Ray? The tour de france?
"Эа-Франс" - 001. Вылетаешь сегодня в два первым классом.
Air France 001 bugün saat 2'de kalkıyor.
обе девочки. в поисках неразгаданных тайн.
Pierre'in iki atı var, Jacques ve Paris France, ikisi de dişi. Pierre, Londra'nın tuğla yollarında Paris France'a biner ve gizemli şeylerin peşinde koşardı.
Во Франции будет фурор!
- France yiyip bitirecek.
Её имя Фрэнсис Колс. Она акушерка.
- Onun adı France's Coles.
Или будет ждать тебя с извинениями в раскрытых ладонях, и, серьезно, - бал дебютанток без Блэр Уолдорф - это как Тур де Франс без Лэнса Армстронга.
Ya da kişisel olarak özür dilemek için bekleyecektir, gerçekten Blair Waldorf'suz bir dans gecesi Lance Armstrong'suz Tour de France'a benzer.
Алло, у Сержа Генсбура был сердечный приступ.
France Soir, lütfen.. Gainsbourg'un enfarktüs geçirdiğini haber vermek için aramıştım.
Компания "France-Navigation", всё верно.
France-Navigation Şirketi vardı.
Мари-Франс...
Marie-France.
Я - её дочь, Франс.
France.
- Франс, принеси мазь!
France, merhemi getir.
Тут написано "Франс".
"France."
Франс!
France!
Просто поговорить?
the tour de france'dan beri, Webde yayınlıyorlar. - İyi gözüküyor. - Evet, şimdilik.
Не пойду.
Ben gitmem, France Gall...