English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ F ] / Friedman

Friedman translate Turkish

90 parallel translation
И вот еще что, твой тайный напарник Марио Андретти Фридман вдребезги разбил твой чертов "Феррари".
Bir şey daha var, gizli ortağın Mario Andretti Friedman kahrolası Ferrari'yi dağıttı.
Как было у Фридман?
Nasıl geçti Friedman'larda?
- Знаешь Джинджер Фельдман?
- Ginger Friedman'ı biliyor musun?
Познакомьтесь с Алексом и Ненси.
Friedman'larla tanıştırayım, Alex ve Nancy.
Идите, я позову Фридманов.
Haydi! Friedman'ları ararım.
Продюссер : Шуки Фридман.
Bant üretimi Shuki Friedman
Слышал, Джоpдж Фpидман oбвенчался с пoваpoм.
Josh Friedman'ın bir aşçı ile nişanlandığını duydun mu?
Зеев Фридман.
Zeev Friedman.
У меня в детстве был знакомый по имени Фрэнсис Фредди Фридман.
Francis Freddie Friedman isminde bir çocukla beraber büyümüştüm.
Алон Фридман
Alon Friedman
- Боб Фридман, издательство Хэмптон Роудз.
- Bob Friedman, Hampton Roads Yayınevi.
У нас уже и так натянутые отношения с мистером Фридманом.
Bay Friedman'la ilişkimiz zaten pek iyi durumda değil.
Да, мистер Фридман.
Peki Bay Friedman.
Извините, мистер Фридман.
Üzgünüm Bay Friedman.
Этот галстук хорошо подчеркивает цвет ваших глаз, мистер Фридман.
Kravatınız gözlerinizin rengini ortaya çıkarmış Bay Friedman.
Миша Фридман был со мной.
Micha Friedman da benimleydi.
Я тут пробил себе дневную работку в ювлирной лавке Фридмана, в окрестностях Рейстерстауна.
Reiserstown'daki Friedman's Jewelry'de sekiz-dört vardiyasını aldım.
Доктор Алекс Фридман.
Dr. Alex Friedman.
Кто это, доктор Алекс Фридман?
Dr. Alex Friedman kim?
Здравствуйте, доктор Фридман.
Merhaba, Dr. Friedman.
Харлан. Это Алекс Фридман.
Harlan, ben Alex Friedman.
Мистер Бруно и, кажется, доктор Фридман.
Bay Bruno ve sanırım Dr. Friedman.
Они дома, доктор Фридман.
Evlerindeler, Dr. Friedman.
Dow заявила, что выплатит компенсацию жертвам преступной халатности Union Carbide и без задержек выплатила свыше 2 миллиардов
Eğer böyleyse, tarikat lideri kimdi peki? Bu, Milton Friedman. Bize, onun dünyanın en forslu ekonomisti olduğu söylendi.
Нас только что пригласили на конференцию по международным денежным отношениям.
şirketlerin kar etme özgürlüğü. Dr. Milton Friedman, bilim adamı ; dikkatli bir düşünür ve öğretmen.
На ней будут присутствовать некоторые крупнейшие мировые банки.
Milton Friedman, bir özgürlük kahramanıdır!
Именно такие банки, которые помогают компаниям типа Union Carbide и Dow делать то, что они делают. Компания может сказать
Dr. Friedman'a ulaştım ve kendisi ve ekonomist karısı Rose'yle tanışma memnuniyeti ve ayrıcalığına eriştim.
Что бы нам сделать, чтобы показать банкирам в чем проблема подобной логики?
Friedman'ın tahttan inmesine rağmen, varisleri meşalesini taşıyordu.
чтобы мгновенно помочь вам узнать какие риски приемлемы или неприемлемы с точки зрения развития бизнеса в самом худшем варианте.
Biz mesajı almıştık ; milyonlarca insan da. Bu adamlar, Friedman'ın serbest piyasa İncili'ni her yolla yaymaya uğraşıyorlar.
Мы попали в ситуацию о которой думали что она никогда не возникнет.
Denetleme de devlet demektir. Sorun, devletin Friedman'ın serbest piyasa gazozuyla sarhoş olmasıydı.
- Хай Нортроп. - Гари.
Friedman ve varisleri için, felaketler yalnızca para kazanmak için bir fırsat değildi.
Мы восстановим Американскую Мечту.
Friedman yanılıyordu. Dünya yalnızca aç gözlülükle yönetilmiyordu demek ki.
- Нет, нет, нет, детка. - Что?
O eleman Matt Friedman, nam-ı diğer Kâhin.
Ларри Фридман, мой коллега, великолепный психиатр.
Larry Friedman, meslektaşım çok iyi bir psikiyatristtir.
Оба приверженцы Мильтона Фридмана.
İkimiz de tepeden tırnağa Friedman'ciyiz.
Люси Фридмен, 70 летняя пожилая женщина найдена мертвой на ее одеяле, вчера после филармонии, но ее не нашли до этого утра.
Lucy Friedman, yetmiş yaşında bir kadın. Dün gece filarmoni orkestrasından sonra battaniyesi içinde ölmüş. Ama bu sabaha kadar fark edilmemiş.
Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова.
Sırasıyla, siroz ve ileri derece hepatit ve Bayan Friedman, Wilson hastalığının pençesindeymiş. Wilson hastalığı mı?
Смотрите на первые три имени. Питер Ходжес, Вероника Миллер, Люси Фридман.
Peter Hodges, Veronica Miller, Lucy Friedman.
Мы только что получили большой прорыв. У нас просто появился человек, который заявил, что был свидетелем странного переключения средства для отпугивания насекомых Люси Фридман прошлой ночью.
Dün gece bir yabancının Lucy Friedman'ın böceksavarını değiştirirken gördüğünü iddia eden bir adamımız var.
Ты читал отчет Фридмана по Судану сегодня утром?
Bu sabah Sudan'daki Friedman'ın haberini okudun mu?
Гленн Фридман только что звонил и отменил покупку.
Glenn Friedman aradı ve satışı iptal etti.
Джесс Фридман, непосредственно работал с вами.
Jesse Friedman, sizinle beraber çalışıyormuş.
Знакомьтесь, Джесс Фридман.
Jesse Friedman'la tanış.
Это Джесси Фридман. Он один из пострадавших.
Bu Jesse Friedman.
Полиция обыскала квартиру Джесси Фридмена.
Teşekkürler. Polisler Jesse Friedman'ın mekanını aradı.
В действительности это был Джесс Фридман в футболке с Бетховеном и рингтоном, подающий сигнал "Поехали".
Aslında o Jesse Friedman'dı... Beethoven tişörtüyle ve müziğiyle, patlatmaya hazırız mesajını iletirken.
Вроде того факта, что вы знали Джесса Фридмана.
Mesela Jesse Friedman'ı tanıyordun.
Давай без нагоняев, Томас Фридман.
Azarlama kısmını geçebilir miyiz Thomas Friedman?
Джулиус Фридман.
Julius Friedman.
Но мы знали, что они не сделают этого.
Bu kitapta, Friedman'özgürlük'kelimesini tam 37 4 kez kullanmış.
День рождения сегодня у тебя Что это значит?
Freaky Friedman'a gerek yok şimdi. Yapma, tatlım. Ben varım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]