English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ F ] / Frittata

Frittata translate Turkish

40 parallel translation
- Ой, да не глупи. Пап, ты не видел фрейзеровой сковороды для фритатты? Привет.
Baba, Frasier'ın frittata tavasını gördün mü?
Мама попросила меня сказать вам, что она делает итальянский омлет.
Annem frittata pişirdiğini sana söylememi istedi.
Не потому ли мама делает омлет?
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor?
Очень в этом сомневаюсь. Мне сказали сделать фриттату без сыра, без грибов да и в целом обезжиренную за что можете поблагодарить девушку в пластиковом пузыре.
Plastik balondaki kız yüzünden peynirsiz mantarsız, yağsız frittata yapabildim sadece.
Попробуй! Горячий тунец - фритатта!
Şunu dene, sıcak tonlu frittata.
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
Frittata biraz kuru olmuşsa kusura bakmayın.
Я готовлю фриттату уже 20 лет, с тех пор как меня научила этому прекрасная итальянская звезда во время выходных в стиле ню, имя которой мы, разумеется, оставим в секрете.
Bu frittata'yı yapmayı çıplak bir hafta sonunda bir italyan film yıldızından, yaklaşık yirmi yıl önce öğrendim. - Kim mi? Tabii ki de adı bende saklı kalacak.
Для приготовления хорошей фриттаты требуется очень горячая сковорода.
İyi bir Frittata yapmanın yolu çok sıcak bir tavadır.
А кормили нас на борту итальянским омлетом.
Uçuş menüsünde frittata vardı.
Марк хотел подать Бобу завтрак в постель в честь этой даты, так что мы тщательно обсуждали с ним приготовление омлета.
Mark aydönümlerinde Bob'a yatakta kahvaltı hazırlamak istiyor. Bu yüzden bende ona Frittata'yı tavsiye ettim.
Я приготовил вам дивный английский омлет с козьим сыром и помидорами
Sizin için harika keçi peyniri ve aile yadigarı domatesli frittata yaptım.
Вероятно, нужно было приготовить фриттату.
Frittata yapsam daha iyiydi sanırım.
Поставлю ещё грибной фриттаты в духовку.
Fırında bir tane daha mantar frittata yapacağım.
Мама готовила фритату.
Annem frittata yapıyordu.
Омлет с картошечкой и рис с жареным "Спэм".
Patates frittata ile pirinçli kızarmış Spam.
Ты лишил меня фритаты.
Frittata'mı öldürdün.
Хорошо? Фриттата?
Frittata mı?
Грейс на днях ела фритату со шпинатом на завтрак.
Grace geçen gün ıspanaklı frittata yemişti.
Джесс, думаю, что слово, которое ты припоминала - "фриттата."
Jess, sanırım senin aradığın kelime "frittata" olacak.
Джес, ты готовишь фриттата в кастрюле?
Jess, frittata'yı tavada mı pişiyorsun?
- Я пыталась сделать фриттату [итальянский омлет], но получился просто замес.
Frittata yapayım dedim ama omlete benzedi daha çok.
Жду не дождусь отведать вашу фриттату.
Frittata'nızdan yemek için sabırsızlanıyorum.
На завтрак у нас омлет из яичных белков.
Kahvaltıda, yumurta akıyla frittata yedireceksin.
- ммм... Я называю это Фриттата Ламбада.
Buna Frittata Lambada diyorum.
Я только что заказала моему мужу обед, сделала ему десерт и была в самом разгаре приготовления омлета на завтрак, но случайно увидела себя в зеркало.
Kocamın akşam yemeğini sipariş ettim, ona tatlı yaptım aynada kendime baktığımda yarın sabah için frittata hazırlamaya koyuluyordum.
Ну, Майк здесь готовит отменный омлет.
Mike burada orta frittata yapar.
Тогда, конечно, не откажусь от омлета.
O zaman en ortasından bir frittata lütfen.
Это яичница.
Frittata o.
Наше первое блюдо – фриттата с перепелиным яйцом.
Tadım menümüzdeki ilk servis quail egg frittata.
Есть яйца Бенедикт с лососем, пирог с беконом, фриттата с овощами...
Şey, haşlanmış somon, kiş pastırması, sebzeli frittata...
Я пришла вчера домой и он сделал мне фритату. Ты в курсе, что это?
Dün gece eve gittim ve bana frittata yapıyordu.
Э, ладно, помнишь мы были в кафе и оба заинстаграмили фриттату?
Hatırlıyor musun, kahvaltıya gitmiştik ve ikimiz de frittata'ların resmini Instagram'a atmıştık.
У, охрененно воздушная фриттата.
- O frittata yumuşacıktı ya.
Обожаю твой омлет.
Teşekkürler. Frittata'larına bayılıyorum.
Отменить Гуанчжоу, фриттата на белках с грибами
Guangzhou'yu iptal et, yumurta beyazı, yabani mantar frittata...
А, фриттата.
Ah, la frittata.
Обслуживание номеров.
Oda servisi. Frittata mı istemiştiniz?
Даже не знаю, кто это сделал.
Uçuş menüsünde frittata vardı.
— егодн € трио закусок : бутерброды со свининой, лососем и шампиньонами.
Ben yumurta akıyla yapılmış frittata istiyorum.
Ч " звините, врем € бранча закончилось.
Sadece frittata istediğimi belirtmek istemiştim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]