English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ F ] / Fry

Fry translate Turkish

904 parallel translation
"Поджарьте ей мыски."
"Fry-her-toes ( parmaklarını kızart )"
Роджер Фрай разработал парк, начиная с ландшафтов и кончая киосками.
Roger Fry, peyzajından, büfelere dek tüm parkın tasarımını yaptı.
Да, но я хотел, чтобы вы вспомнили, что случилось, когда исчез Фрай.
İyi misin? İyiyim ama Fry'ın kaybolduğu geceyi hatırlamanı istiyorum.
Да он же нашел образец бумаги!
Fry numune kağıt bulmuş olmalı.
Они убьют любого, кто знает о записке Роджера Фрая.
Roger Fry'ın mesajını bilen herkesi öldürecekler.
ФРАЙ И ФАБРИКА СЛЁРМА.
Fry the Slurm Factory
Я Фрай.
Ben Fry.
Фрай, ты в порядке?
Fry, iyi misin?
Точно. Нет Фрая, Лилы и Бендера.
Fry, Leela ve Bender kayıp.
Фрай!
Fry!
- Фууу! Я спасу нас! Фрай!
Fry!
Фрай, развяжи нас!
Fry, çöz bizi!
Фрай :
FRY :
Вот, я навел его на Юпитер.
İşte, Jupiter'e ayarladım. [FRY KOKLAR]
- Мне очень жаль, Фрай.
- Üzgünüm, Fry.
[Нюхает]
[FRY KOKLAR]
Вееее!
[FRY TİKSİNİR]
Рискну предположить, что Фрай, открыл самый вонючий объект во Вселенной.
Fry belkide evrenin en çok kokan gezegenini keşfettin!
[Задыхается]
[FRY TIKANIR]
[Фрай кричит]
[FRY ÇIĞLIK ATAR]
Мы должны дать Фраю донести свое послание людям.
Hadi Fry'ın mesajını herkeze yayalım!
Фрай. Мы и перед тобой в неоплатном долгу.
Fry, sana bu şahane fikrin için borçluyuz.
Мистер Фрай. Не трусы ли это на вас?
Fry Bey, bu gördüğüm kilodunuz mu?
Я знаю, что Фрай богат, но нам обязательно нужно носить эти цилиндры?
Tamam Fry zengin oldu, ama illa ki bu şapkaları giymek zorunda mıyız?
Очень жаль, Фрай, но анчоус вымер в 2200-х.
Üzgünüm, Fry, fakat 2200'lerden beri ançuezin soyu tükenmiş durumda.
Лила ( из-за двери ) :
LEELA : Fry, are you there?
Фрай, прошу тебя!
Fry, lütfen!
Этот мешок с требухой Фрай, должно быть знает их секрет.
O bokçuvalı Fry gizli gerçeği biliyor olmalı.
Этот мистер Фрай, должно быть, выдающийся ум высшего порядка.
Bu Bay Fry en yüksek lobilerin muhteşem dahisi olmalı.
Мы должны обанкротить мистера Фрая, и он будет вынужден продать анчоусов нам.
Bay Fry'ı iflas ettireceğiz ve bütün ançuezini bize sattıracağız.
Но как же нам забрать деньги Фрая из банка?
Ama Fry'ın parasını bankadan nasıl alıcaz?
Мистер Фрай. Это те три водопроводчика, которых вы вызывали.
Bay Fry, aradığınız 3 muslukçu geldi.
Проснитесь, мистер Фрай.
Uyanın, Bay. Fry.
Привет, Фрай.
Merhaba, Fry.
Вы – родственник Фрая.
Sen Fry'ın akrabasısın.
Здравствуй, Фрай.
Merhaba, Fry.
Он! Фрай, дорогой, познакомься с Заппом Бранниганом.
Fry, tatlım, Zapp Brannigan'la tanış.
Фрай, помолчи.
Fry, sus artık.
Мама, папа, познакомьтесь с моим парнем, Фраем.
Anne, baba Fry'la tanışın, erkek arkadaşım.
Мне нравится твой стиль, Фрай.
Tarzını sevdim, Fry.
- Да, Фрай.
- Evet, Fry.
... Думаю, Фрай меня мило и убедительно поцелует.
Fry'ın bana ikna edici bir öpücük vermesi gerek.
Эй, Фрай сказал то же самое, когда мы включили НА дебаты!
Fry tartışmayı açtığında da bunu demiştik.
Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию.
Biliyorsun Fry, üçüncü bir partiye de oy verebilirsin, belki.
Как ты думаешь, Фрай?
Sen ne dersin Fry?
...
Fry?
Фрай, Лила, вы должны мне помочь.
Fry, Leela, bana yardım etmelisiniz.
И как тебе вид, Фрай?
Manzara nasıl Fry?
У тебя получилось, Фрай!
Altın kapağı buldun! Hooray! Başardın, Fry!
Гермес :
Fry'a!
- Привет, Фрай.
- Hey, Fry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]