Glaad translate Turkish
8 parallel translation
Ну, все равно это не платформа сообщества GLAAD или HRC.
Eee Zaten bu HRC veya GLAAD'nin platformu değil ki
GLAAD ( Альянс геев и лесбиянок против диффамации ) рассматривает Смитерса как персонажа - гея Потому что шоу определенно показывает нам, что он гей.
Bir GLAAD söylemcisi olarak kesinlikle Smithers eşcinseldir derim.Gösterdi yaptıkları çünkü.
Уж наверняка не премию GLAAD за развитие гей-культуры.
Bir GLAAD ödülü olmayacağını biliyorum.
Извинения Трэйси были приняты GLAD, и я даже не знаю, какую организацию представляешь ты.
Tracy'nin özrü çoktan GLAAD tarafından kabul edildi ve senin hangi organizasyonu temsil ettiğini bile bilmiyorum.
К тому же, мне не с кем пойти на вручение награды GLAAD 26-го.
Oh, ek olarak ayın 26'sındaki GLADD Awards'a benle gelmesini isteyeceğim.
Ассоциация защитников геев и лесбиянок хочет видеть вас в роли ведущей на церемонии вручения премии Media Awards.
Ve GLAAD, Medya Ödülleri Töreni'nin açılış konuşmasını senin yapmanı istiyor.
В обратном адресе указано GLAAD.
İade etiketinde "GLAAD" yazıyor.
И сможет получить награду от ассоциации геев и лесбиянок, верно?
GLAAD Medya Ödülleri'ne layık bir proje olabilir.