English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ G ] / Glen

Glen translate Turkish

729 parallel translation
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
Michigan'da, Glen Şelaleleri'ndelermiş.
Я направляюсь в Глен Арден, чтобы ловить на мокрую мушку.
Glen Arden'a gidiyorum... Parmacheene Belle iğnesine takılmalarını izleyeceğim.
- Только не в Глен Ардене.
- Glen Arden'da değildir.
Я пытался поймать на мокрую мушку.
Glen Arden'da balık tuttum.
Самый большой и неуловимый окунь в Глен Ардене.
Glen Arden'daki en büyük, yakalanması en zor alabalık.
Тогда запишите мой номер : глен 4-947.
Öyle ise numaramı bırakayım. Glen 4-947.
Если ты боишься не узнать свою дочь, я буду самой изысканной дамой на станции Глен-коув.
Kızını tanımakta zorluk çekersen..... Glen Cove İstasyonu'ndaki en şık kadın ben olacağım.
Самое дешёвое такси в Глен-коув!
Glen Cove'daki en ucuzu.
Отделение полиции Глен Коув.
Glen Cove karakolu.
Отделение полиции Глен Коув.
Glen Cove karakolundaymışım.
Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув?
Siz Glen Cove'da oturan Townsend misiniz?
- Дома в Глен Коув?
- Yani Glen Cove'da mı? - Evet.
Возможный мотив для убийства возник, когда было обнаружено, что ранее сегодня Торнхилл предстал в суде Глен Коув по обвинению в вождении в нетрезвом виде в угнанной машине.
"Cinayetin muhtemel sebebi de son bilgiler ışığında aydınlanmaya başladı. " Aynı gün Thornhill'in, çalıntı bir arabayı alkollü olarak kullanmaktan... " Glen Cove'da mahkemeye çıkarıldığı ve savunmasında...
Джэйн победительница этого года в заезде в Воткинс Глэн была второй в этой гонке в 98-ом, но в прошлом году из-за неполадок с двигателем выбыла во втором туре.
Zany Janie, bu yılki Watkins Glen'deki yarışların galibi, 1998'de 2. olmuştu ve geçen yıl yarışın 2. etabında şanzıman sorununa kadar yarışı lider götürmüştü.
- Я постараюсь, Глен.
- Bunu deneyeceğim, Glen.
Пока, Глен.
Hoşça kal, Glen.
Глен, они уже здесь.
Glen, geldiler.
Так, да или нет, Глен?
Ediyor mu, Glen?
- Пока, Глен.
- Hoşça kal, Glen.
Десятый канал в Майами передаёт программу "Новостей" с Гленом Ринкером и Энн Бишоп подготовленную удостоенной премии командой "Новостей".
Miami 10. kanalında şimdi Glen Rinker'in Gece Haberleri Ann Bishop, Newswatch'in ödüllendirilmiş ekibi.
- Глен Ринкер. "Новости", десятый канал.
Ben Glen Rinker, Newswatch.
- В них говорится о любви между твоей женой и Дональдом, вот какова правда.
Ne mektupları? Eşiniz ile Glen Vadisi'nin Homo köpeği Donald arasındaki aşk oyunlarından bahsediyorlar.
А Глен уже уходит.
Tina'yla ben... Glen de gidiyordu zaten.
Глен, не сейчас.
Glen, şimdi olmaz.
Глен?
Glen?
Глен!
Glen?
Глен?
Glen!
- Глен!
Glen!
Глен, скотина!
Glen... Seni piç kurusu!
Глен.
Glen?
Послушай, Глен, я знаю, кто он такой.
Dinle, Glen. Onun kim olduğunu biliyorum.
Глен, возьми трубку.
Glen, telefona bak.
Хочет поговорить с Гленом.
Glen'le görüşmek istiyor.
Завтра с ним поговоришь.
Glen uyudu. Yarın konuşursunuz.
Глен, не засыпай.
Glen... Sakın uyuya kalma.
Как же Глен теперь позвонит?
Ya Glen aramaya kalkarsa?
Глен!
Glen! Glen!
- Выпусти нас!
- Glen! - Aç şu kapıları!
По правде, милая, я и сам пропущу это маленькое сборище. Глен не возражает.
Aslına bakarsan tatlım, bu toplantıdan kendimi soyutlasam Glen nasılsa takmaz.
- Перестань, Глен!
- Kes şunu Glen!
- Пива, Глен?
- Bira ister misin, Glen?
Да, Глен, наверно немного смешную.
Evet Glen, sanırım bir tür komik şapka.
Не знаю. Глен.
Bilmiyorum Glen.
- Не знаю, Глен.
- Bilmiyorum, Glen.
- Нет, Глен, не понял.
- Hayır Glen, kesinlikle anlamadım.
Я и так дома, Глен.
Ben zaten evdeyim, Glen.
Ты удовлетворен, Глен?
Sen hoşnut musun, Glen?
Помню первый орбитальный полет Гленна на "Меркури".
Glen'in Merkür yörüngesine ilk girişini hatırlıyorum.
Глен!
Glen!
Нэнси и Глен спасут тебя.
Nancy ve Glen kurtarmaya hazır.
Глен.
Glen...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]