Globe translate Turkish
149 parallel translation
Том Крокер, Ивнинг Глоб.
Tom Crocker, Evening Globe.
... Билл Шефт - "Бостон Глоуб"...
... Boston Globe'dan Bill Scheft...
А эти господа из "Глобуса" и из "Обозрения".
Bu beyler de Globe ve Post'tan.
Я репортёр из Дэйли Глоб.
Daily Globe'da muhabirim.
Сегодня док - психоаналитик высокого класса, а Свони мой босс... он главный редактор Дэйли Глоб.
Şimdi ise, doktor birinci sınıf bir danışman, Swanee de benim patronum yani Daily Globe'un yazı işleri müdürü.
Я репортёр из Дэйли Глоб!
Daily Globe'da muhabirim ben!
По прибытии в Мерсо идите прямо в гостиницу "Глобус".
Meursault'a varır varmaz, hemen Hotel du Globe'a gidin.
Мы должны разыскать гостиницу "Глобус".
Şimdi de Hotel du Globe'u bulmamız lâzım.
Как проехать в гостиницу "Глобус"?
Hotel du Globe'e nasıl gidilir?
"Глобус" уже не будет прежним.
Şimdi Old Globe'da eskisi gibi olmayacak.
Это намного лучше, чем болтаться в "Глобусе". Я бы там больше не вынес.
Globe'dan arta kalanlardan daha iyi bir manzaraydı.
Алло, "Глобус"?
Alo, Globe mu?
Ты же не любишь "Глобус".
Globe'u sen de sevmiyorsun.
Феликс Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гардене.
Felix Forsythe. Covent Garden'daki, Globe Pub'ın işletmecisiyim.
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
Arayan Forsythe'dı. Covent Garden'daki Globe Pub'ın işletmecisi.
Если хочешь, зайду в "Глобус" и заберу твои вещи.
Eğer beğenirsen, Globe'a gidip eşyalarını da alırım.
" Мисс Барбара Миллиган, бар Глобус,
"Bayan Barbara Milligan, Globe Pub."
Покупайте "G / оbе" по 25 центов!
Globe! Burada! 25 sent!
Ни Эмми, ни Оскары, ни даже Золотой глобус. Но судьба может быть как зла, так и добра.
Emmy`ler yasak, Oscar`lar yasak, Golden Globe da yasak.
Томми? Это Чарли из "Глобуса".
Tommy, ben Globe otelinden Charlie.
Впервые с 1640-х годов появилась возможность Театр "Глобус" Построен в 1599 увидеть театр "Глобус".
1599'da inşa edilen Globe Tiyatrosunun bulunduğu yer 1640'lardan beri, Shakespeare'in Globe Tiyatrosunun nasıl bir yer olduğunu görmek için ilk fırsatımız bu.
Это дорога не ведет в Глоуб.
Bu yol Globe'a gitmiyor, Grace.
Лос-Анджелес Глоуб, 1929.
Los Angeles Globe, 1929.
Меня даже не было в номинации на "Золотой Глобус"!
Bu yılki Golden Globe için aday gösterilmedim!
Мне кажется, меня уволят из "Глоуб".
Galiba beni Globe'dan kovacaklar.
Может, мистер Глоуб из "Глоуб-Моторс", раз уж ты любимица на этой неделе.
Belki Bay Globe. Bu hafta Amerika'da popülersin ya.
Глория Трилло, "Глоуб-моторс".
- Gloria Trillo, Globe Motors.
- Продавец из "Глоуб-Моторс".
Globe Motors'dan bir satış elemanı.
- И "Глоуб".
Bir Globe.
Дэнни Крейн должен уйти по-крупному, на первой странице "Глоуб", "Нью-Йорк Таймс".
Denny Crane büyük olarak, Globe'un hatta New York Times'ın baş sayfasına çıkarak gitmeli.
Боб Джонсон, "Бостон Глоб".
Bob Johnson, Boston Globe.
Театр "Глобус"!
Globe Tiyatrosu.
- Глоуб Отель, комната 116.
Globe Otel, 116 numaralı odada.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ...
Globe Tiyatrosu.
Наш строитель. Нарисовал чертёж "Глобуса".
İnşaatı yapan, Globe'un planını çizen kişi.
"Глобус"!
Globe!
Заставили Питера построить "Глобус" по их замыслу, их замыслу!
Globe'u kendi planlarına göre yapmak için, Peter'ı götürdüler. Kendi dizaynlarını.
Отправляйтесь в "Глобус".
Artık Globe'e gitmelisiniz.
Верная комбинация слов, произнесённая в нужном месте, которую преобразует в энергию форма "Глобуса"!
Doğru yerde, doğru kelimeleri söylemek, Globe'un şekli sayesinde enerji dönüştürücüsü görevi yapacak!
Остановите пьесу любой ценой!
Will, Globe'ye git. Ne yaparsan yap, oyunu durdur!
Ну что стоишь, побежали!
Neden dikilip duruyorsun? Yürü, Globe'a gidiyoruz!
Форма "Глобуса" придаёт словам силу, а вы – художник слова.
Globe'un şekli kelimelere güç verecek. Sen kelime uzmanısın.
Бостон Глоб, Хадфордский Курант.
New York Times, Boston Globe, Hartford Courant.
Должно быть, это часть старого "Глобуса".
Eski Globe sanatı olmalı.
Через пять минут тренер отправил Кэлвину ссылку на статью из "Las Vegas Globe".
Beş dakika sonra Koç, Calvin'e bir gazete küpürü gönderiyor.
Это Коул Маккефри из Глоб
Globe'dan Cal McAffrey.
Ты видел веб-страницу Глоб сегодня вечером?
Globe'un internet sitesini gördün mü bugün?
Я работаю в Глоб. не так ли?
Globe gazetesinde çalışıyorum. Hırsızlık davasında Sonia Baker'ın avukatlığını yapmıştınız, değil mi?
из Вашингтон Глоб.
Selam. Washington Globe'dan Della Frye.
Выпей кофе!
- Globe'dan Cal McAffrey.
я пишу статью о смерти
Ben Globe'dan geliyorum.