Gorilla translate Turkish
27 parallel translation
Самец горилы - одна штука.
Bir erkek gorilla.
Одна горила ил две - какая разница.
Bir gorilla, iki gorilla. Ne fark eder?
Марила-горила пойдет с тобой.
Gorilla Marilla da seninle geliyor.
Слушай, завтра я отсылаю тебя к дяде Горилле в Сомбор.
Şimdi iyi dinle. Seni Sombor'daki Gorilla Amcanın yanına göndereceğim.
Плохие карты, скрипучие дома, деревенщина в обезьяньем костюме.
Kötü haritalar, gıcırtılı evler, gorilla kıyafetli dağ insanları.
Буйная маленькая горилла, не иначе.
Haşin küçük gorilla ha?
Ты сделала мне статую Гориллы Могилы.
Vay canına! Benim için Magilla Gorilla'nın heykelini yapmışsın!
"Sweet mac", "player", "ferilla", "meat dealer" Другое название для тех, кто хочет на тебе заработать.
Sweet Mac, Player, Gorilla, Meatdealer, birisinin senin üzerinden para kazanmak için verdiği başka bir ad.
Пока человек в костюме гориллы ходит по краю площадки.
Gorilla elbiseli bir adam sahadan geçer
"Паника гориллы",
Gorilla Panik.
У сенсорного экрана твердое стекло.
Dokunma ekranı gorilla camı.
Реклама же не про Гориллу? !
Gorilla reklamı falan mı çekiyorsunuz?
Уверен, что это была горилла.
Eminim bir gorilla kostümü giymiştir.
горилла, клоун, пират...
Bir gorilla, bir palyaço, bir de korsan kostümü.
Гориллой.
Gorilla.
Перекрёстные ссылки это все что у нас есть на Дункана, его команду, ограбление, и найти парня в маске гориллы.
Duncan hakkında bulduğumuz her şeyi, çetesini, soygun ekibini... Ve gorilla maskeli adam lazım bize.
Ребята, программа распознавания лиц, только что опознала мужчину в маске гориллы.
Millet, yüz tanıma programı gorilla maskesi giymiş adamın bir görüntüsünü yakaladı.
Я посто не знал, что тут так много групп Со словами "Мартышка" или "Горилла" в названии.
Adında "Monkey" ve "Gorilla" geçen o kadar çok grup olduğunu bilmiyordum.
Горилла Джо, горилла Сэм, горилла Пит,
Gorilla Joe, Gorilla Sam, Gorilla Pete,
Оок и Иик, гориллы-близнецы.
Ook and Eek, the Gorilla Twins.
Леди Горилла не тонет.
Leydi Gorilla batmayacak.
Зачем гориллам маркетинг, они же клёвые. [guerrilla - gorilla - игра слов]
Pazarlamaya neden ihtiyaçları var ki, zaten harikalar.
Горилла через у. [guerrilla - gorilla - игра слов] Понял.
- Bu "e" harfiyle yazılıyor.
Так, подростки стащили плюшевую гориллу, старушка сливает бензин с карта, наркоша вырывает медные провода из стены...
Pekâlâ, oyuncak gorilla çalan ergenlerimiz var go-kart araçlarından gaz çalan bir yaşlı kadın var bakır kabloları duvardan söken bir keş var.
Эй, месье Горилла, где же мяч?
- Hey Mösyö Gorilla, top nerede?
Знаешь, когда мне было шесть, я хотела выйти замуж за гориллу из Good Night, Gorilla.
Good Night, Gorilla filmindeki gorille evlenmek istiyordum. Bir bildiğim varmış.
Надеюсь, вы понимаете.
Kötü haritalar, gıcırtılı evler, gorilla kıyafetli dağ insanları.