Grew translate Turkish
17 parallel translation
Так, начинай расчищать тут. # If the fish swam out of the ocean # And grew legs and they started walking
Bunları temizleyerek başla.
♪ вырос я в ржавой хибаре ♪ ♪ Всё что у меня было болталось в авоське за спиной ♪ как я ненавижу ♪ ♪ это место под названием Табачный путь. ♪
Sync by n17t01 grew up in a Rusty shack all I had was hanging on my back only you know how I loathe this place called tobacco road
We grew apart because I was always gone.
Biz birbirimizden ayrı büyüdük, çünkü ben hep bir yerlerdeydim.
We grew apart because she fell in love with a gastrointestinal robot surgeon while I was always gone.
Bizler ayrı büyüdük, çünkü ben yokken o bir cerraha aşık olmuş.
Ok, your bad boy grew up in foster care.
Adamınız koruyucu aileyle büyümüş.
Brother, look, I'm a Puerto Rican Catholic that grew up in Orlando.
Ben Orlando'da büyümüş Puerto Ricolu bir katoliğim.
Street you grew up on?
Büyüdüğünüz sokak?
Supposedly, his servants grew an imported Belgian strain near the, um, the gardens, uh, at Versailles.
Güya hizmetkârı Versailles civarındaki bahçelerden Belçika tohumu ithal ederek özel olarak üretirmiş.
I grew up a little king.
Ben küçük bir kral olarak büyüdüm.
Suyin told us about your friendship... how you grew up together, how you both came here, how hard it was.
Suyin arkadaşlığınızdan bahsetti, beraber büyüdüğünüzü buraya beraber geldiğinizi, zorluklara göğüs gerdiğinizi.
Да. ♪ She grew up ♪ on the side of the road
Evet. # Yolun karşısında büyüdü
♪ she grew up good she grew up slow
# Güzel büyüdü, Yavaş büyüdü
You know where I come from, how I grew up.
Nereden geldiğimi, nasıl yetiştiğimi biliyorsun.
Michael Clark Thompson's mother died in childbirth, so he grew up with his father Nate, who was married and divorced 5 different times.
Michael Clark Thompson'ın annesi doğumda ölmüş, kendisini 5 kere evlenip boşanan babası Nate büyütmüş.
That's the same neighborhood that Zane grew up in.
Zane'in büyüdüğü mahalle orası.
I grew up with seven pits, bully breeds.
Ben çocukken yedi tane köpeğimiz vardı, en vahşilerinden.
Первый сигнал.
# We grew up at midnight # Başlayın.