English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ G ] / Grigio

Grigio translate Turkish

26 parallel translation
Через пару часов и пару бутылок вина... мы собирались расходиться, как вдруг...
Birkaç saat ve birkaç şişe Pinot Grigio'dan ve arkadaşlık yeminlerimiz yenilendikten sonra, kapıdan çıkmak üzereydik ki...
- А Сэмми Гриджио с картами?
Mesela Sammy Grigio'nun kumar işi.
- Когда Сэмми Гриджио сослался на Джимми, этого было достаточно.
Sammy Grigio, Jimmy'nin adını anınca mesele kapanmalıydı.
Вообще-то я возьму бокал белого вина.
Aslında ben bir kadeh Pinot Grigio alacağım.
После того, как я попробовал Pinot Grigio, после этого выбор очевиден.
Bir kere Pinot Grigio tattın mı, bira içesin gelmiyor.
Еще немного "Пино Гриджо"?
Biraz daha Pinot Grigio?
У меня в холодильнике вино пино гриджо.
Dolabımda biraz pinot grigio var.
Можно мне два крем-брюле и ещё стаканчик "бронто" гриджио?
İki creme brule be bir bardak daha "bronto" grigio alabilir miyim?
Вы слыхали когда-нибудь про Пинот Григио?
Pinot Grigio'yu duşmuş muydunuz?
Ну знаешь, Пино Гриджио к рыбе,
Bilirsin, balıkla Pinot Grigio,..
Гриджо, заткнись!
Grigio, sus artık!
Мисс Гриджо, я вас впустить не могу.
Bayan Grigio, girmenize izin veremem.
Мне, правда, жаль, мистер Гриджо.
Çok özür dilerim, Bay Grigio.
Это полковник Гриджо.
Ben Albay Grigio.
Простите. Не найдется бокала Пино Гриджио?
Affedersiniz, bir kadeh Pinot Grigio alabilir miyim?
Самогон покрепче Пино-гри, не находишь?
İçki Pinot Grigio'dan biraz daha güçlü.
Я бы не отказался от бокала Пино-гри.
Zahmet olmazsa bir kadeh Pinot Grigio alabilirim.
Я не могу ждать, чтобы попасть на самолет и попасть в Pinot Grigio.
Uçağa binip bir pinot grigio içmek için can atıyorum.
Они просто идеальны с Пино Грио.
Ve bu Pinot Grigio ile harika gidiyorlar.
Эти скучные домохозяйки с их цитатами Опры и бездонными бокалами Пино Гриджио держат этот бизнес на плаву.
O Oprah kürdanlı ve Pinot Grigio dipsiz bardaklı sıkıImış ev kadınları dediğin kadınlar bu işi götürüyor.
"Аранчио Бореалис", "Гриджио Нимбус" и "Мароне Алчестис".
"Arancio Borealis, Grigio Nimbus and Marrone Alcestis."
Я у тебя брала "Пино Нуар" или "Григио"?
Senden Pinot Noir'ı mı, yoksa Grigio'yu mu almıştım hatırlayamadım.
И, если ты воспользуешься всем своим обаянием, Я могу заодно захватить бутылку этого вымоленного Пино Гриджио Я говорил тебе об этом.
Kartlarını doğru oynarsan sana bahsettiğim Pinot Grigio şarabından bir şişe de alabilirim.
- Я пью пино-гри, сэр.
- İçtiğim Pinot Grigio efendim.
Я буду вино Пино Гриджо
Bana da Pinot Grigio alır mısın?
Пино Гриджио, пожалуйста.
- Pino Grigio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]