Grote translate Turkish
15 parallel translation
Г-н Грот, я сержант Махони.
Bay Grote. Benim adım Çavuş Mahoney.
Являются ли они те, которые принесли в Гроте?
Grote'a getirilenler bunlar mı?
Офицеры, я хочу, чтобы вы подготовить г-н Grote для транспорта.
Memur beyler, Bay Grote'u tahliye etmeniz için hazırlamanızı istemiştim.
Как я это вижу, офис окружного прокурора хотел бы получить кредит на любые аресты которые возникают из показаний г Гроте в.
Gördüğüm kadarıyla savcılık Bay Grote'un şahitliğinden gelen tutuklamalar hakkında bütün övgüyü üstüne çekmek istiyor.
Большинство из толпы друзей мистера Гроте являются либо мертвы, либо бегут из страны.
Bay Grote'un mafya arkadaşlarının çoğu ya ölü ya da ülkeden kaçmış.
Мы хотели бы, г-н Grote носить провод, чтобы встретиться с одним из своих старых соратников.
Bay Grote'un kayıt cihazı takıp eski ortaklarından birisiyle buluşmasını istiyoruz.
Его цели не являются случайными, г-н Грот.
Hedefleri sıradan değil Bay Grote.
Отправка в Гроте в пять раз.
Beş dakika içinde Grote'u gönderiyorum.
Мистер Грот - осужденный преступник, и ему повезло, что мы вообще уделили ему время.
Bay Grote ispatlanmış bir suçlu ve ona bir gün tanıdığımız için şanslı.
Эллиот Грот, а-ля Гротто.
Elliot Grote, nam-ı diğer Grotto.
Эллиот Грот не был святым.
Elliot Grote aziz değildi.
Нам нужны все ваши файлы по делу Грота.
Grote davasındaki bütün dosyalarınız bize lazım.
- Гроут.
- Grote.
О, Эллиот Гроут.
Elliot Grote.
- Эллиот Гроут.
- Elliot Grote.