English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ G ] / Gym

Gym translate Turkish

77 parallel translation
Тебе звонил тренер, портной опять звонил, и Райдер хочет, чтобы ты...
GYM aradı, Andy Tailor tekrar aradı ve Ryder'ın istediği...
Нахуй тренера, нахуй портного и нахуй Райдера.
GYM'i sikiyim, Tailor'ı sikiyim ve Ryder'ı sikiyim.
Ваши дни и ночи проходят в тренажёрном зале или в барах, и вы идёте домой с мужчинами, чьих имён даже не знаете?
Gününüz ve gecenizi GYM'de geçiriyorsunuz? Ve barlarda? Daha adını bile bilmediğiniz adamlarla eve gitmeler?
То же самое случилось с одним парнем из нашей тренажёрки.
Aynı şey, şu Gym'deki adamı başına da geldi.
Меня зовут Уайт Гудман. Я владелец корпорации Глобо Джим Америка.
Ben White Goodman, Globo Gym Amerika'nın sahibi, kurucusu ve yöneticisiyim.
Мы считаем, что "уродство" и "ожирение" это такие же генетические нарушения как облысение или некрофилия.
Biz Globo Gym'de "çirkinliği" ve "şişmanlığı" genetik düzensizlik olarak görürüz, aynı kellik ve nekrofilya gibi.
В Глобо Джиме работают высококлассные специалисты по улучшению внешности.
Globo Gym iyi eğitilmiş kişisel değişim uzmanlarını çalıştırır.
Я - не только основатель Глобо Джима, я еще и его член.
Nasıl mı biliyorum? Ben Globo Gym'in sadece kurucusu değilim, aynı zamanda müşterisiyim.
Но потом я основал Глобо Джим, и всё изменилось.
Bu Globo Gym'i kurduktan sonra değişti.
Но не надо верить мне на слово. Вот, что говорят члены нашего спортзала...
Ama sadece benim sözümle hareket etmeyin, bu Globo Gym'cileri de dinleyin...
Вступайте в члены команды победителей! Мы лучше вас.
Gel ve kazanan ekibe katıl, çünkü biz burada Globo Gym'de sizden daha iyiyiz.
Мы не может просто так превратиться в Глобо Джим.
Globo Gym'in bizi ele geçirmesine izin veremeyiz.
Членам Глобо Джима равных нет.
Globo Gym'de biz sizden daha iyiyiz ve bunu biliyoruz.
- Членство на 30 дней в Глобо Джиме.
- Globo Gym'e 30 günlük bedava üyelik.
ГЛОБО ДЖИМ ПРОТИВ КАМИКАДЗЕ
GLOBO GYM KAMİKAZELERE KARŞI
Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе.
Globo Gym Kamikaze'lere bombalamayı umuyor.
Безжалостная атака Глобо Джима во главе с их лидером-лиллипутом.
Rahatsız Globo Gym atağı Lilliputian lideri White Goodman tarafından yapıldı.
Глобо Джим говорит "Домо аригато, мистер Робото" и переходит в полуфинал.
Globo Gym diyor ki "Domo arigato, Bay Roboto" ve yarı finallere doğru ilerliyor.
ГЛОБО ДЖМ ПРОТИВ ПОЛИЦЕЙСКИХ ЛАС-ВЕГАСА
GLOBO GYM LAS VEGAS PD'YE KARŞI
Глобо Джим разбивает команду полицейских Лас-Вегаса.
Globo Gym Las Vegas Polis Departmanından kıyma yapıyor.
Глобо Джим обыграли полицейских Лас-Вегаса и вышли в финал. Победитель. Глобо Джим.
Kazanan Globo Gym.
В финале победитель встретится с Глобо Джимом.
Kazanan finallerde Globo Gym'le karşılaşacak.
Они выходят в финал, чтобы сразиться с Глобо Джим за обладание $ 50.000.
Finallerde Globo Gym'le $ 50,000 için oynayacaklar.
Завтра мы расправимся с этими козлами из Глобо Джима.
Yarın bu Globo Gym. Orospu çocuklarını tokatlayacağız.
- По-твоему, мы сможем обыграть Глобо?
- Globo Gym'i yenebilir miyiz?
Мы открываем новый Глобо Джим в Мексико.
Mexico City'de yeni bir Globo Gym açıyoruz.
Мы завтра играем с Глобо Джимом и скорее всего проиграем.
Yarın Globo Gym'le oynayacağız ve muhtemelen kaybedeceğiz.
Заурядный Джо намерен поразить Кобр из Глобо Джима в самое жало. И отправиться домой с $ 50.000.
Average Joe Jimnastik Salonu Globo Gym Mor Kobralar'a karşı hayatlarının oyunlarını oynamaya hazırlanıyorlar ve $ 50,000 nakitle eve dönmeyi umuyorlar.
Я болею за вас, а не за тех придурков из Глобо Джим!
O Globo Gym'de ki dallamalara karşı sizi tutuyorum.
Глобо Джим, готовы?
Globo Gym, hazır mı?
Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф.
Average Joe Globo Gym'e karşı.
2-1, Глобо Джим впереди.
2-1 ve Globo Gym önde.
Боже! Глобо Джим побеждает.
Globo Gym kazanıyor.
Заурядный Джо потрясает мир доджбола и выигывает у Глобо Джим звание чемпиона.
Average Joe yakartop dünyasını şaşırtıyor ve şampiyona maçında Globo Gym'i yeniyor.
- Куплю контрольный пакет Глобо Джима.
- Mesela Globo Gym'in kontrol hissesi.
Глобо Джим - акционерная компания открытого типа.
Globo Gym halkça yönetilen bir şirket. Yapabileceğin hiçbir şey yok.
Так что я буду контролировать Глобо Джим и всю его собственность, к которой с прошлого вечера стал относиться Заурядный Джо.
Böylece Globo Gym'i ve sahip olduğu herşeyi kontrol edebilirim, yani Average Joe.
Нет, меня ждёт зал.
Hayır, Gym'e geç kaldım.
Кто такой этот Сал?
Jim mi Gym mi?
Что ты делаешь в спортзале?
Ya Gym'de ne yapıyorsun?
"качайся в Gold's Gym, Venice Beach, братан."
"Gold's Gym, Venice Beach'de çalıştığını söylerdi."
Приезжают пацаны со всего мира, спят в машинах только чтоб у них был шанс потренироваться в Золотом зале.
Dünyanın dört bir yanından insanlar gelir, arabalarında uyurlar, falan filan- - Gold's Gym de çalışmak icin ne gerekiyorsa
Могут поехать в Калифорнию, и тренироаться в Gold's Gym.
Belki California'ya taşınacağım ve Gold Gym'de calışacağım.
Через несколько месяцев после того, как я голосвал за Арнольда его люди сказали убрать из Gold's Gym все его снимки.
Arnold'a oy vermemden birkaç ay sonra Adamları, Gold's Gym'e O'nun bütün resimlerini indirmelerini söylediler.
Это черные дни в Gold's Gym.
Gold's Gym için kara bir gün.
Послушайте, я... я заметил у вас на верхнем этаже беговую дорожку.
Bakın, gym salonunda ayak aleti olduğunu gördüm.
No, no, no. You are not going to the gym again.
Hayır, yine spora falan gitmiyorsun.
Спустя три недели моей работы приход _ увеличился _ втрое.
İş başı yaptığımdan üç hafta sonra, Sun Gym üye sayısını üçe katladı.
Gold's Gym, Венис, Калифорния
Ama tanrım!
Мы
Biz Globo Gym Mor Kobralarız ve sizi sallayacağız.
Спортзал.
Gym.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]