English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ H ] / Hacker

Hacker translate Turkish

462 parallel translation
Может быть работа хакера.
Huh... Kulağa Hacker gibi geliyor.
Хакера...
Hacker...
Встречайте Эрла Хакера, бывшего консультанта Джесси Хелмса в области изящных искусств...
Beyler, karşınızda Earl Hacker,
Разумеется, вы уже знакомы с Доктором Майнхаймером а также встречались с Эрлом Хакером...
Dr Meinheimer'ı tanıyorsundur. Ve Earl Hacker.
Он уже готовится выступить с докладом...
Hacker ve konuşma!
Я перехвачу Хакера...
Ben Hacker'ı durdururum.
Во всей восточной Японии не встречал лучшего хакера, чем я.
Elbette! Ben buraların en iyi hacker'iyim!
- План Хакера.
- Hacker'ın planı.
Я все жду когда Хакер скажет мне, что делать.
Hala Hacker'ın bana gelip görevin ne olduğunu söylemesini bekliyorum.
- Хакер мертв.
- Hacker öldü.
- Убийца добрался до Хакера?
- Katil, Hacker'ı öldürdü mü?
- Хакер не был убит маньяком.
- Hacker manyak tarafından öldürülmedi.
- Хакер сам напросился.
- Hacker kendi kaşındı.
Вы разбудили меня посереди ночи. - Теперь я слышу что Хакер мертв.
Beni gecenin bir yarısında uyandırdınız..... şimdi de Hacker'ın öldüğünü duyuyorum.
Проклятые хакеры.
Kahrolasi hacker.
хакер.
Bir hacker
Вы слышали о хакере, по имени Кислота Горит?
Acid Burn adında bir hacker duydun mu?
один номер ( число ) врага Хакера. Реальный boner.
Bir numaralı hacker düşmanı.Gerçek bir aptal.
хакер прививал вирус. Вируса?
Hacker bir virüs yerleştirmiş virüs mü?
l проследил запрос хакера.
Hacker ın izini sürdük.
хакер скопировал мой файл мусора.
Hacker benim çöplüğü kopyalamış.
, чтобы арестовать хакера и seize the оборудование, которое мы не можем делать один.
Boylece Hacker tutuklatıp bilgisayarını ele geçirdik bunu kendi basımıza yapamazdık
Только, чтобы арестовать некоторого дитя хакера?
Sadece bir hacker çocuğu yakalatmak için.
'l - hacker and, это является моим манифестом.'
'Ben bir hackerim ve bu da benim manifestom'
- Напоминает хакера, написал это.
- Bir hacker yazmış gibi görünüyor.
Но они - хакеры.
Ama bunlar hacker.
Корпорации защищаются. Они нанимают якудзу - самый могущественный преступный синдикат.
Hacker'lar, data korsanları, gerilla savaşçıları bilgi savaşlarında şirketler kendilerini savunuyorlar ve Yakuza'yı kiralıyorlar.
Неуловимый хакер, верно?
Şu hayalet hacker, değilmi?
Если это работа хакера, то ему пришлось преодолеть... одну из самых прочных защит.
eğer bir hacker bunu yapmışsa, çevresinde çok fazla güvenlik önlemi almış olması gerekir.
Но он пробил защиту... наших самых секретных файлов... и сумел передать разум в виде потока данных.
Fakat hacker firewall un çevresinden dolaşıp bazı gizli dosyalara erişmiş ve değiştirmiş ve hayalet bağlantı programını kullanarak hayalete dosyaları göndermiş.
Перед Вами совершенно уникальный хакер. Киберпреступник номер один.
Bu dünyada eşi görülmemiş bir siber beyin hacker ı...
Трассировка выполнена. Атака происходит с нашего оборудования.
İz bulma tamamlandı.Hacker binanın içinde
Я с тобой согласна. Я только не понимаю, как хакерам удалось опубликовать всё это.
Bilgi özgür olmalıdır basın için olabilir ama hacker'ların başkalarının gizli bilgilerine erişmelerinin basın özgürlüğüyle ne ilişkisi olabilir doğrusu bundan emin değilim
Я считала, что все хакеры - альтруисты.
Her hacker'ın böyle düşündüğünü bilsem belki inanabilirdim
"В Раллей, Северная Каролина, был арестован компьютерный хакер..." "Кевин Митник был арестован рано утром в среду..."
Kuzey Carolina da bugün dünyanın en çok aranan hacker'ı federal mahkeme karşısına çıkarıldı çarşamba günü gizlendiği apartmanda ele geçirildi
Разве не ты говорила, что твоего хакера легко выследить?
O hackerın izini bulmak kolay dememiş miydin?
Ли Самсон, хакер.
Lee Samson, bir hacker.
Ну вот, тебя, например, нашла, Хакер.
Nihayet buldum seni hacker velet.
Ты про хакеров, что ли?
Huh... Kulağa Hacker gibi geliyor.
Хакер...
Hacker...
Я имею в виду, это архитипично, парень в костюме смотрящий на растрепанного хакера
Yani böyle aristokrat, bilirsiniz işte takım elbise içinde bir adam! Leş gibi dağınık bir hacker aranıyor
Я присоединился к... растущему сообществу хакеров, людей, которые любят программировать, любящих исследовать, что они могут делать с компьютером.
Sürekli iyiye giden bir hacker birliği... burdaki insanlar, programcılığa aşık ve bilgisayarla yapabilecekleri herşeyi araştırmaya bayılıyorlar.
Которая является примером игривого духа, который определяет хакера.
bu tıpkı eğlenceli şakacı bir ruh gibi bir hacker olmak bu demektir.
В новостном письме клуба от 31 января 1976 года,
70'lerin ortalarında bir grup hacker ve Silikon Vadisindeki bilgisayar delileri Homebrew Computer Kulübünü oluşturdular.
Алекс Траск? Величайший хакер.
Alex Trusk, olağan üstü bir hacker'dır.
Иностранная держава или компьютерный хакер в гараже?
Yabancı bir güç mü, yoksa garajındaki bir hacker mı?
Испортил себе репутацию. Так он превратился в простого хакера-надомника.
Sonunda kendisine benzer birçok tip gibi o da hacker oldu.
Так он превратился в простого хакера-надомника.
Sonunda kendisine benzer birçok tip gibi o da hacker oldu.
- Хакер?
Hacker?
Незаконный взлом городских андроидов,..
Hacker.
Подходят.
Hattın öbür ucundaki hacker de ki...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]