English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ H ] / Half

Half translate Turkish

140 parallel translation
Мы со стариной Джорджем договорились встретиться в "Полумесяце" и сыграть в дартс.
Dart oynamak için yaşlı George ile Half Moon'da buluşacağımızı dair sözleşmiştik.
Когда я был ребенком лет примерно трех [ * композиция "'tain't What You Do " в исполнении Эллы Фицджеральд * ]
# When I was kid'bout half past three #
Когда я был ребенком лет примерно трех
# When I was a kid about half past three #
That's just half. Of sixteen reasons.
~ Bunlar sana aşık olmamın... ~
Пойдем на Половинный утес.
Half Peak'e kadar gideceğiz.
А этот ходит. И я веду его к Половинному утесу.
Ama bu yapıyor, ve ben ona Half Peak'e kadar yol gösteriyorum.
У подножья Половинного утеса... - вас ждет засада.
Half Peak'in dibinde, sizi bekleyen bir tuzak var.
Его ведомство поглощает 10 процентов дохода этой страны... His department absorbs 10 percent of the income of this country и более чем половину от каждого налогового доллара. ... and over half of every tax dollar.
Bakanlığı, ülk e gelirinin % 10'unu ve her 1dolar verginin yarısından fazlasını emiyor.
Временами, наше понимание неверно, или-же мы видим только часть картины. We see incorrectly, or we see only half of the story at times.
Bazen yanlış ya da hikayenin yalnız bir yarısını görüyoruz.
Less than half от числа окончательных потерь : 58-ми тысяч. ... of the number ultimately killed : 58,000.
Savaş boyunca öldürülen 58.000'in yarısına yakın.
Известный вам по программе "POWER HALF HOUR"
Onu daha önceki egzersizlerden tanıyorsunuz.
Бобби сделал их знаменитыми в "POWER HALF HOUR."
Bobby'nin meşhur hareketi bu!
Не переключайтесь, смотрите анонс следующей серии.
"Two and a Half Men" in gelecek bölümünden sahneler için bizden ayrılmayın.
Мы в бухте Хаф Мун, примерно в часе езды от города.
Half Moon Koyu'ndayız. Şehrin güneyinde, bir saatlik uzaklıkta.
У Кенни другая половина этого ЛД-медальона.
Kenny has the other half of this BFF necklace.
Сохранила "Остаться в живых", записала все серии своего сериала и посмотрела "Два с половиной человека"
Lost'u kaydettim. Bir günde Rome'un tüm sezonlarını izledim. Ayrıca iki buçuk dakikada Two And A Half Men'e ulaştım.
Носит 43-й размер.
Wears a size 10-and-a-half.
И он упоминал про Зодиак в разговоре с Чени, за полтора года перед тем, как стали появляться письма.
And he mentioned Zodiac to Cheney a year and a half before it appeared in any letter.
Перевод LV2
Two And Half Men Season06 Episode02
Не, я уладил свои дела с Половинкой. Теперь мы в расчёте.
Hayır, Half-Sack'la aram iyi.
Половинка.
Half-Sack.
- Половинка.
- Half-Sack ( Yarım Torba )
Половинка?
Half-Sack?
Два с половиной человека Сезон 7 Эпизод 4
Two and a Half Men Season07 Episode04
... Видишь, они перекраивают всю грудь, так что даже и не заметишь. И как долго продолжается лечение?
Two And A Half Men S07E06 "Parmağını Uzat" Gördün mü?
Two And a Half Men Season 07 Episode 07 "Untainted by Filth"
Two and a Half Men Sezon 07 Bölüm 07
Джи-мен ( самый загадочный герой Half-Life ) я привел тебя сюда, чтобы доказать кое-что.
Seni buraya bir şeyi kanıtlamaK için getirdim, Gray.
– "Два с половиной человека" его?
- Two and a Half Men'de mi çalışıyor? - Yok.
– Нет.
Çünkü Two and a Half Men yüzünden aktör olmayı çok istemiştim. O...
Мы нашли вас, шедшей по шоссе 101.
Sizi dört gün önce Half Moon Körfezi'nin yanında 101.
Well, I'm 29 so half of... 29...
29 yaşındayım, yarısını alsak 29..
Эй, что актеры сериала "Два с половиной человека" там делают?
"Two and a Half Men" oyuncularını burada ne işi var?
Half off on playpens!
Oyun bahçelerinin fiyatı düştü!
Мне нужно поговорить с полумесяцем.
Half moon la konuşmak istiyorum.
Мэй Вей мне наполовину дочь, а Тинь Цзи - наполовину сын.
To me, Mei Wai is like half a kız Tin Chi yarım oğlu iken
Another half-dozen ships just dropped out of hyperspace.
Yarım düzine daha gemi az önce hiperuzaydan çıktı.
One half set adrift on an ice floe in glacier bay, the other half blown into Norm Engerfelt's face with the words "Anus Botwin says hi."
Yarısı Glacier körfezinde yüzen bir buzun üstüne dökülüp akıntıya bırakılacak,... diğer yarısı ise Norm Engerfelt'in yüzüne doğru "Göt Botwin'den selam" diyerek üflenilecek.
I was half convinced I waited
Seni gördüğüm için rüyamda
Я вызываю кровоизлияние в мозг и смотрю "Счастливы вместе"
Tüm kanı beynime pompalayıp "Two and a Half Men" izliyorum.
Third poop in the last half hour.
Son yarım saatte üçüncü kaka.
Ранее в сериале...
Two and a Half Men'de daha önce
Алан?
Two and a Half Men'de daha önce Alan?
Чеpез пoлчаса я сажусь на кopабль.
I'm about half an hour on board the ship.
Matt Damon's half-wit dad in their new movie.
Hayatımın rolüydü.
Sold nonexistent land to a half a dozen major corporations.
Yarım düzine kuruluşa varolmayan topraklar satmış.
And I wasn't about to risk my share on some half-wit hire.
Ve kiralık bir yarım akıllı ile payımı paylaşmak istemedim.
Сайори
SAYORI ( HALF-BEAK )
В начале года она отвела детей из неблагополучных семей в поход в горы.
Geçen sene tüm bu yoksul çocukları Half Dome'a gezmeye götürmüştü.
Следующая остановка - проход через ледник.
Half Peak orada.
Перевод ( с ) barzum
"Two and a Half Men" in gelecek bölümünden sahneler
Сейчас будет элемент фристайла.
Birazdan half-pipe gelecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]