Hannibal translate Turkish
669 parallel translation
сильнее Ганнибала... и Александра Великого!
- Hannibal'dan güçlü, Büyük İskender'den büyük!
- Психиатр, Ганнибал Лектер.
- Psikiyatr, Hannibal Lecter.
- По прозвищу "Каннибал".
Yamyam Hannibal.
- И будьте осторожны с Лектером.
- Hannibal Lecter'a çok dikkat et.
И не стремитесь влезть Лектеру в душу.
İnan bana, Hannibal Lecter'ı kafanın içinde istemezsin.
Говори, Ганнибал.
Cevap ver, Hannibal.
Сенатор Мартин... Доктор Ганнибал Лектер.
Senatör Martin, Dr. Hannibal Lecter.
"Совершенно случайны".
Hannibal Lecter. " Son derece rastgele?
Ганнибал Лектер может обслуживать людей.
Hannibal Lecter yiyecekleri ayarlar.
Даже Ганнибал Лектор не стал бы держать её поваром.
Hannibal Lecter bile bu kadının yemeklerine yetişemezdi.
Ганнибал Лектер лучший сосед, чем ты
Hannibal Lecter? Senden daha iyi bir ev arkadaşıdır.
Такое впечатление, что раньше я был Ганнибалом Лектором, да?
Önceleri Hannibal Lecter olduğumu zannediyordun heralde.
Что ж, Барни. Работая в лечебнице, вы наблюдали Кларису Старлинг и Ганнибала Лектера. Их отношения.
Pekâlâ, Barney akıl hastanesinde çalıştığın sırada Clarice Starling ile Hannibal Lecter'in etkileşimini gözlemişsindir.
Другими словами, Клариса Старлинг и Ганнибал Лектер прониклись друг к другу симпатией.
Böylece Clarice Starling ve Hannibal Lecter birbirlerine yaklaştılar.
Агент Старлинг стала известна 10 лет назад, когда информация, полученная ею от доктора Ганнибала Лектера по прозвищу "Каннибал",..
Ajan Starling on yıl önce Dr "Yamyam" Hannibal Lecter'i sorguya çekmesiyle ün kazanmıştı.
... помогла освободить Кэтрин Мартин,.. ... дочь бывшего сенатора США от штата Теннеси.
Hannibal Lecter'in verdiği bilgiler eski ABD Tennessee senatörünün kızı Catherine Martin'in kurtarılmasını sağlamıştı.
С наилучшими пожеланиями, ваш старый друг, Ганнибал Лектер, доктор медицины.
Saygılar, eski dostun, Dr Hannibal Lecter.
У меня есть информация о Ганнибалe Лектере.
Elimde Hannibal Lecter hakkında bilgiler var.
Человека, которого я ищу и который попал на эту плёнку, инспектор, зовут Ганнибал Лектер.
Aradığım kişiyi, müfettiş, şu anda bantta görüyorum... Hannibal Lecter.
Доктор Ганнибал Лектер.
Dr Hannibal Lecter.
... отстранена от исполнения своих обязанностей в связи с начавшимся внутренним расследованием.
Hannibal Lecter adlı deli katili sorguya çekerek başlamıştı.
Слышал, он съел самого каннибала Ганнибала.
Hannibal yamyamını yediğini duydum. Sana bir şey söylememe izin ver.
Я должен заметить, Ганнибал... что касается остального стада... Извиняюсь от имени совета симфонического оркестра... что эти ваши маленькие суаре... лучшие из приемов года.
Şunu söylemeliyim ki Hannibal... sürünün geri kalanı adına... pardon, Senfoni Orkestrası adına konuşuyorum... düzenlediğin bu küçük geceler... bizim için hep yılın en iyi olayı olmuştur.
Ганнибал, признайтесь.
İtiraf et Hannibal.
Д-р Ганнибал Лектер - потрошитель из Чиспика!
Chesapeake Canavarı Dr. Hannibal Lecter!
Ганнибал - каннибал!
Yamyam Hannibal!
Ганнибал виновен!
Hannibal Suçlu Bulundu!
Ваш старинный друг, Ганнибал Лектер.
Eski dostun, Hannibal Lecter.
Ганнибал!
Hannibal.
Ганибал.
Hannibal.
Ганибал. Сюда, парень.
Hannibal buraya oğlum.
Давай возьмем с собой Ганибала?
Hannibal'ı da yanımıza alalım.
- Ганнибал Кинг!
- Hannibal King!
Хренов Ганнибал Кинг!
Kahrolası Hannibal King!
В смысле, Лайонел Лутор прямо как Ганнибал Лектор говорит тебе, что надо искать и где это найти?
Lionel Luthor bir anda Hannibal Lecter kesiliyor ve neyi nerede bulacağını mı söylüyor?
- Не знаю, Я думаю, что он начинает раскалываться.
- Sanırım çözülmeye başladı. - Hannibal Lecter'den daha soğukkanlıydı.
- Прямо как Ганнибал!
- Hannibal gibi!
Ганнибал?
Hannibal?
Ганнибал пересёк Альпы, растворяя валуны уксусом.
Hannibal, sirkeyle iri kaya parçaları eriterek Alp dağları'nı aştı.
Ганнибал!
Hannibal!
Видели фильм "Ганнибал"?
Hannibal filmini gördün mü?
Родео Драйв, Ганнибал.
- Rodeo Drive'a gitmeliyiz, Hannibal.
- Есть лучше lшsning.
Yapma bunu, Hannibal.
Он как тень, Ганнибал, верю в это сегодня любое ЧП отелей Эллрой.
Hannibal'ı takip eden adamım bu akşam Ellroy Otel'in orda bir şeyler olacağına dair duyum almış.
А этот морщинистый старый говнюк, как перевозбудившийся Ганнибал Лектер, несколько месяцев ебал мне мозги доисторическими воспоминаниями о своем подростковом порно.
Tıpkı Hannibal Lecter'in tarih öncesi sepya hikayeli gençlik pornosu
А Ганнибал Лектер был хорошим психиатром.
Hannibal Lecter da iyi psikologdur.
Хочешь сказать, что доктор Стоун - Ганибал Лектор?
Yani senin teorin, Dr. Stone'un Hannibal Lecter olduğu mu?
Ганнибал, Миша, где вы пропадаете?
Hannibal, Mischa, nerede kaldınız?
Элейн, ты выглядишь как Ганнибал Лектер.
- Elaine, Hannibal Lector gibi görünüyorsun.
Ну, меня зовут Ганнибал Кинг.
Adım Hannibal King.
Думаю, Ганнибал.
Bir düşün, Hannibal.