English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ H ] / Harrington

Harrington translate Turkish

190 parallel translation
Мой отец, полковник Харрингтон.
Bu babam, Albay Harrington.
Он известный нефтяной магнат.
Bir defa o adam, Albay Harrington ve o çok ünlü bir petrolcü.
Харрингтон не ведает, что такое поражение.
Bir Harrington, yenilginin ne anlama geldiğini bile bilmez.
Не знаю, заметили ли вы, но... Если у вас не будет возражений,.. ... я собирался просить мисс Харрингтон, то есть, вашу дочь,..
Fark ettiniz mi, bilmiyorum ama eğer sizce bir sakıncası yoksa..... benim niyetim, Bayan Harrington'a..... yani kızınıza... evlenme teklif etmek.
Гарри Харрингтон по прозвищу Красавчик, его дочь Джин и их сообщник Джеральд - профессиональные карточные шулеры.
"Yakışıklı Harry" Harrington, kızı Jean ve Gerald diye bilinen üçüncü kişi. Profesyonel kumarbazlar. Petrol kuyuları ve altın madeni sahibi olduklarını söyleyerek, insanlarda güven uyandırmaya çalışırlar.
Никто не излучал более яркого света, чем Ева Харрингтон.
Ve gözleri Eve Harrington'dan daha fazla kamaştıran bir ışık olmadı. Eve.
Он продюсер пьесы, за участие в которой Ева Харрингтон получила приз Сары Сиддонс.
Eve Harrington'a Sarah Siddons Ödülü'nü kazandıran oyunun yapımcısı.
Уважаемые члены Общества, дамы и господа, приз Сары Сиддонс за выдающиеся достижения вручается мисс Еве Харрингтон.
Bayanlar baylar, tiyatroda üstün başarı ödülü.. Sarah Siddons Ödülü'nün sahibi Bayan Eve Harrington.
Ева, Ева Харрингтон.
Eve Harrington.
Мой муж. Здравствуйте, мисс Харрингтон.
- Merhaba Bayan Harrington.
Присаживайтесь, мисс Уорингтон.
Harrington.
Билл, это Ева Харрингтон.
Bu Eve Harrington. - Merhaba.
Ева Харрингтон.
- Eve Harrington.
Ева Харрингтон ни словом, ни жестом не выразила в моем присутствии что-то помимо обожания к тебе и радости, что мы друг друга любим.
Eve Harrington ne bir bakışla, ne bir düşünceyle, ne de bir sözle sana olan.. .. hayranlığının ve aşkımızdan duyduğu mutluluk dışında hiçbir imada bulunmadı.
Возьми к себе на работу Еву Харрингтон.
Eve Harrington'a ofisinde bir iş ayarla.
Ева Харрингтон тоже среди них.
Üç dört tane daha var. Eve Harrington onların arasında olacak.
Пригласите, пожалуйста, Еву Харрингтон.
Lütfen Bayan Eve Harrington'u telefona çağırabilir misiniz?
И моя шляпа, которая прочно сидела на голове, начинает подниматься при виде Евы Харрингтон.
" Ve bu kadar sezondur kulaklarıma kadar sıkı sıkı.. .. kafama geçirdiğim şapkamı, Bayan Harrington için çıkarıyorum.
Вот послушай : " Мисс Харрингтон есть что сказать.
" Bayan Harrington'un söyleyecek çok şeyi vardı, ve bu köşeden onun..
Понятно нежелание наших именитых первых леди сцены уступить место молодым актрисам, таким, как Ева Харрингтон, которые в одиночку сражаются за свое будущее.
"Sahnelerin gedikli kraliçelerinin anlaşılabilir gönülsüzlüğüne karşı.. .. Bayan Harrington'un desteklenmeyen fırsat mücadelesi.. .. genç oyuncuları cesaretlendirmeli."
И впредь отправляй Еву ко мне со всеми ее просьбами.
Bayan Eve Harrington'un müstakbel isteklerini de bana havale et.
Я слышал, что мисс Харрингтон подала заявление.
Yedeğin, Bayan Harrington, istifasını vermiş.
Я живу рядом с мисс Харрингтон.
Adımın bir önemi yok. Eve Harrington'ın karşısında kalıyorum.
Это мисс Харрингтон велела вам позвонить мистеру Ричардсу?
- Aramanızı Bayan Harrington mı söyledi? - Hayır.
Для начала, тебя зовут не Ева Харрингтон, а Гертруда Слежински.
İlk olarak, adın Eve Harrington değil. Gertrude Slescynski.
Поздравляю вас, мисс Харрингтон. Благодарю.
- Tebrikler Bayan Harrington.
- Мисс Харрингтон...
- Bayan Harrington.
Мисс Харрингтон отдыхает, мистер Де Витт.
Bayan Harrington dinleniyor Bay DeWitt.
Мисс Харрингтон забыла это в такси. Отдайте ей, пожалуйста.
Bayan Harrington ödülünü takside unutmuş.
Тогда спросите мисс Харрингтон, как заполучить ее.
- O zaman Bayan Harrington'a sor.
Мисс Харрингтон знает об этом все.
Bayan Harrington nasıl alınacağı hakkında herşeyi biliyor.
Конечно, мисс Харрингтон.
Elbette Bayan Harrington.
- Херрингтон?
- Harrington mı?
Помните шофёра из поместья Харрингтонов?
Harrington malikanesindeki şoförü hatırlar mısın?
Профессор Харрингтон.
Profesör Harrington.
- Личный помощник профессора Харрингтона.
- Profesör Harrington'ın asistanıyım.
Это дом профессора Харрингтона.
Profesör Harrington'un evi.
Вы сказали, что профессор Харрингтон не смог приехать.
Profesör Harrington'un gelemediğini söylemiştin.
Профессор Харрингтон найден мёртвым сегодня утром.
Profesör Harrington bu sabah ölü bulundu.
Он работал с профессором Харрингтоном
Profesör Harrington ile çalışıyordu.
Я писал профессору Харрингтону, что если он хочет найти ключик к дутым сверхъестественным способностям Карсвелла, всё, что ему нужно сделать - это составить психологический портрет его последователей.
Geçenlerde Profesör Harrington'a Karswell'in düzmece doğaüstü gücünün anahtarını bulmak istiyorsa tek yapması gerekenin bazı müritlerinin psikolojik karakterine bakması olduğunu yazmıştım.
Харрингтон согласился со мной.
Harrington bunda hemfikirdi.
[Надпись на карточке] : В память О Генри Харрингтоне отпущено две недели.
İki Hafta Süre Verilen Henry Harrington'un Anısına
Я - Джоанна Харрингтон.
Ben Joanna Harrington.
Профессор Харрингтон был моим дядей.
Profesör Harrington benim amcamdı.
Понимаете, миссис Харрингтон, шок от известия о смерти вашего дяди...
Bayan Harrington, amcanızı ölü bulmanızın şoku...
Позвольте представить мисс Джоанну Харрингтон.
Bu Bayan Joanna Harrington.
Марго, это Ева Харрингтон.
Margo, bu Eve Harrington.
Мисс Кэсвелл.
- Bayan Caswell, Bayan Harrington.
Вы знаете, что во многих женских школах есть клубы Евы Харрингтон?
.. ne tür parfüm kullanırsınız, ne tür kitap okursunuz, filan gibi. Çoğu kız lisesinde bulunan Eve Harrington Kulübü'nü biliyor musunuz?
Шофер такси.
Sadece bir taksi şöförü Bayan Harrington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]