Heath translate Turkish
157 parallel translation
Миссис Барнсли, мисс Хит, мистер Барнсли и мистер Рендал.
Bayan Barnsley, Bayan Heath, Bay Barnsley, Bay Randall.
Это миссис Эдамс, мистер и миссис Барнсли, мисс Хит и мистер Рендал.
Bay Duvalle, teyzem Bayan Adams. Bay ve Bayan Barnsley, Bayan Heath ve Bay Randall.
Констебль, проводите его в больницу и передайте это доктору Хиту.
Onu Camden Hastanesine götürün. Bunu Doktor Heath'e verir misiniz?
Джон, друг мой, я понял, доктор Хит прав.
John, sevgili dostum, bence Doktor Heath haklı.
Да, Джекилл, доктор Хит передал мне, вы продолжаете свои исследования.
Heath bana halen araştırman üzerinde yoğunlaştığını söyledi.
Доктор Хит к ним симпатии не питает.
Doktor Heath pek anlayışlı değil Doktor Courtland.
Воспроизводя стратегию Хита и Фридхоффа пытаемся отыскать блуждающую субстанцию, ответственную за развитие шизофрении.
Şizofreniye özel, sıra dışı maddeler bulmak için... Heath ve Friedhoff'un yöntemlerini uyguluyoruz.
На Хэмпстед Хит, в пяти минутах ходьбы от Ист Хит Роуд, есть крытая беседка.
Doğu Heath Yolu'ndan beş dakika yürüyüş mesafesinde Hampstead Heath'de bir köşk var.
Покушение на убийство Эдварда Хита.
Edward Heath'e suikast girişimi.
Доброе утро, мистер Хиф.
Günaydın, bay Heath.
Добро пожаловать. Я Джаки Хиф.
Hoşgelidiniz.Ben Jackie Heath.
Но сперва найди мне Хифа и Эдди Барзуна.
Ama önce Heath ve Eddie Barzoon'u bulmanı istiyorum.
Я был наверху у Милтона, с Хифом и Барзуном.
Milton, Heath ve Barzoon la yukardaydım.
Значит, тебя не потревожит, что она вернулась в Лондон. Получила "Оскара". И теперь снимается в новом фильме на Хэмпстед Хит.
Yani bu demek oluyor ki onun Londra'ya Oscar'ını almak için döndüğünden ve günlerinin çoğunu Hampstead Heath'de film çekmekle geçirdiğinden etkilenmeyeceksin.
Ну, никто точно не знает, хотя некоторые верят, что она одичала и рыскает по парку "Hampstead Heath".
Kimse bilmiyor, ancak insanlar hala Hampstead Heath'de dolaştığını düşünüyor.
"Элдридж, чьи мерзкие нелегальные действия предположительно принесли ему 250,000 фунтов, последний раз был замечен во вторник около Hampstead Heath."
"Kötücül planlarıyla bu güne kadar 250,000 pound kazandığı düşünülen Eldridge en son salı günü Hampstead Heath yakınlarında görüldü."
В поисках жертвы.
Ete yakın, Hampstead Heath.
Он бродит по Hampstead Heath, Hampstead Heath,
Hampstead Heath'te vahşice geziniyor.
Это доктор Хиз?
Dr. Heath mi?
Ты перешел на сторону Ивер Хита.
Iver Heath çetesine geçmişsin.
Тут-то ты оторвёшься и назовешь его Хит, или Блэйн, или Секвойя.
- Bu atağa kalkıp ismini "Heath" veya "Blaine" ya da Sequoia koyabilmen için. - Olabilir..
Хет?
Heath?
Хиз.
Heath.
Кстати, Хиз. На прошлой неделе ты прекрасно солировал в церковном хоре.
Bu arada Heath, sana söyleme fırsatı bulamadım, geçen hafta kilisedeki solon çok güzeldi.
Мистеру Хиту пора бы взяться за ум. [Тогдашний премьер-министр].
Bay Heath kendini düzeltse iyi olur.
А пока что, отправлю Хита домой, выпишу ему гидрокордон, чтобы успокоить боль.
Bu arada, Heath'i eve gönderiyorum ve ağrılarını kontrol altına alalım diye hydrocodone için reçete yazıyorum.
- Хит, твоя мама права.
- Heath, annen haklı.
- Хит.
- Heath.
И ее электронные письма Орландо Блуму и Хэйчь Легеру.
Olando Bloom ve Heath Ledger hakkında tartıştığı e-postaları.
Кэлвин и Хит совсем меня бросили.
Calvin ve Heath beni ektiler.
Я знал его, Хит.
Onu tanırdım, Heath.
Вы случайно не видели Хита?
Heath'i görmediniz değil mi?
Хит!
Heath!
Йанто, полицейские нашли другое тело в Хит парке.
Ianto, polis Heath Park'ta başka bir ceset daha buldu.
- Собрание проходит в полной темноте из-за отключений электричества, санкционированных премьер-министром Эдвардом Хитом.
- Başbakan Edward Heath'in emriyle kesilen elektrik nedeniyle, imzalar karanlıkta toplanıyor.
Они назывались Ньютон Хит.
Newton Heath diyorlardı.
В любом случае, он теперь встречается с одним из своих старых учителей, с этим... этим чудотворцем... мистером Хитом.
Her neyse, şu anda eski öğretmenlerinden biriyle görüşüyor o mucize bir adam... Bay Heath.
И что этот мистер Хит сделал для Дэниела?
Bay Heath'in Daniel'e bunun için yaptırdığı neydi?
И вы проходите через это одна, без мистера Хита, чтобы спасти вас.
Ve sen yalnız başınasın yanında seni kurtaracak Bay Heath yok.
Ты не виделся с мистером Хитом?
Bay Heath ile görüşmedin mi?
Мистер Хит, здравствуйте, это Эйприл.
Bay Heath. Merhaba ben April.
Ведь я предсказала Обаму, и Хита Леджера, и я всё ещё думаю, что Флорида отделится от материка и превратится в маленькие островки-курорты.
Ama sonra düşünüyorum, Obama'yı önceden bilmiştim ve Heath Ledger'ı da ve hala Florida'nın küçük tatil adalarına döneceğini düşünüyorum.
Нас вывозят в пустоши.
Heath'e götürülüyoruz.
Зачем нам в пустоши?
Neden Heath'e gidiyoruz?
Ааа! Проникаем в чащу.
Heath'e götürülüyoruz.
Мы нашли на пустоши, то что от него осталось после атаки триффидов.
Heath'in orada Triffid saldırısından geriye kalan parçalarını bulduk.
Но ваше письмо поставило меня на ноги, и я снова брожу по нашему вересковому лугу.
Mektubunuzu alınca, yine ayağa kalktım, Heath'teki yollarımızda yürüyorum.
Фанни Брон в течение долгих лет навещала тот луг, часто гуляя допоздна.
Fanny Brawne yıllarca, çoğu zaman gece geç vakitlerde Heath'i adımladı durdu.
Сэр Чадвелл Хит.
Beyefendi Chadwell Heath.
И меня, между прочим, все поддерживают – и родители, и учителя.
Nedense Heath Ledger da oradaydı.
Финал 1 сезона Я возьму сприклз, шоколадку "Heath", шоколадные чипсы, шоколадный пирог, йогурт... с изюмом наверху.
Ben bir tutam, funda, çikolata parçacıkları, çikolatalı şekerleme, yoğurt-üstü kuru üzümlü.