Holmes translate Turkish
1,318 parallel translation
- Шерлок Холмс.
- Sherlock Holmes.
Майкрофт Холмс.
Mycroft Holmes "
Чао, Шерлок Холмс.
Ciao, Sherlock Holmes.
Меня зовут Шерлок Холмс, а адрес 221б Бейкер-стрит.
Adım Sherlock Holmes, adres 221B Baker Sokağı.
- Мистер Холмс.
- Bay Holmes.
- Кто, Шерлок Холмс?
- Kim, Sherlock Holmes mu?
Держитесь подальше от Шерлока Холмса.
Sherlock Holmes'den uzak dur.
Когда кто-то избегает внимания Шерлока Холмса, ему приходится учиться осторожности, отсюда и это место.
Biri Sherlock Holmes'un dikkatini çekmemeye çalışıyorsa, gizliliği öğreniyor, bu bina gibi.
Что связывает вас с Шерлоком Холмсом?
Sherlock Holmes ile olan bağlantın nedir?
- Я ближе всего к понятию друга, если Шерлок вообще способен таковых иметь.
Ben Sherlock Holmes'un arkadaşa en yakın olabileceği şeyim.
Вы планируете продолжить общение с Шерлоком Холмсом?
Sherlock Holmes'la olan ilişkine devam etmeyi planlıyor musun?
Как вышло, что из всех людей на свете вы вдруг решили довериться Шерлоку Холмсу?
Acaba herkesin içinden Sherlock Holmes'a güvenmeye karar vermiş olmanız mümkün mü?
Когда вы идете с Шерлоком Холмсом, вы видите поле боя.
Sherlock Holmes'la dolaşırken savaş alanını görürsün.
Такси для Шерлока Холмса.
Sherlock Holmes için bir taksi.
Я не убивал этих людей, мистер Холмс.
O dört kişiyi ben öldürmedim, Bay Holmes.
- Я не хочу вас убивать, мистер Холмс.
- Sizi öldürmek istemiyorum, Bay Holmes.
Шерлок Холмс!
Sherlock Holmes!
- Вы слишком скромны, мистер Холмс.
- Çok alçak gönüllüsünüz, Bay Holmes.
И потому, что Шерлок Холмс - великий человек, и, надеюсь, когда-нибудь, если нам очень, очень повезёт, он даже станет приятней в общении.
Çünkü Sherlock Holmes harika bir adam ve bence bir gün, eğer çok, çok şanslıysak,... iyi bir adam bile olabilir.
- Шерлок Холмс!
- Sherlock Holmes!
Неожиданно, мистер Холмс?
Bunu beklemiyordunuz değil mi, Bay Holmes?
Вы уже готовы, мистер Холмс?
Hazır mısınız, Bay Holmes?
Кто станет фанатом Шерлока Холмса?
Kim Sherlock Holmes'un hayranı olur ki?
Шерлока Холмса и доктора Ватсона.
Sherlock Holmes ve Dr Watson.
Ночной охранник оказался не Шерлоком Холмсом, так что ему потребовалось около часа, чтобы понять, что возникла проблема.
Gece bekçisi de pek Sherlock Holmes tipli değilmiş. Bu yüzden bir problem olduğunu anlaması yaklaşık bir saat sürmüş.
- Не хочу совать нос в твои личные дела, но по отражению в твоих очках вижу, что ты
Sherlock Holmes'luk yapmak istemem ama gözlüğündeki yansımadan...
Меня зовут Шерлок Холмс, адрес – Бейкер-стрит, 221-б.
Adım Sherlock Holmes adres 221 B Baker Sokağı.
– О, мистер Холмс?
- Bay Holmes.
– Кто, Шерлок Холмс?
- Kim, Sherlock Holmes mu?
Однажды мы найдём труп, и он будет на совести Шерлока Холмса.
Bir gün bir ceset bulacağız,... ve cesedi oraya koyan Sherlock Holmes olacak.
Держитесь подальше от Шерлока Холмса!
Sherlock Holmes'den uzak dur.
– Шерлок Холмс!
Sherlock Holmes.
– Вы что, принимаете наркотики, Шерлок Холмс?
Fazla mı ilaç kullandın, Sherlock Holmes?
Сейчас я могу сделать с вами всё, что захочу, мистер Холмс.
Şu anda size istediğim her şeyi yapabilirim, Bay Holmes.
– Я знаю, кто вы такой, мистер Холмс.
Kim olduğunuzu biliyorum, Bay Holmes.
Это не случай, мистер Холмс, это шахматы.
Bu şans değil, Bay Holmes, satranç.
Это ваша единственная надежда, мистер Холмс. Ставите на аневризму?
Sizin tek umudunuz, Bay Holmes, Anevrizma üzerine bahse girmek.
– Шерлок Холмс и доктор Уотсон.
Sherlock Holmes ve Dr. Watson.
Оливер Уэндел Холмс как-то сказал :
Oliver Wendell Holmes bir keresinde demiş ki :
Но как обычно у моего друга Шерлока Холмса была на этот счёт своя теория.
Ama her zamanki gibi dostum Sherlock Holmes'un kafasında bambaşka bir teori vardı.
За последние несколько месяцев мистер Холмс не впервые причиняет мне неудобства.
Ve bu son aylarda Bay Holmes'un bana verdiği sıkıntıların ilki değil.
Холмс, вы здесь?
Holmes, içerde misin?
Как мне вас не хватало, Холмс. Не хватало?
- Seni ne kadar özlemişim Holmes.
- А вы потеряли пару фунтов, Холмс.
- Birkaç kilo vermişsin Holmes.
- Кроме великого Шерлока Холмса...
- Büyük Sherlock Holmes hariç.
Сколько раз вы собираетесь убивать моего пса, Холмс?
Köpeğimi kaç kere daha öldüreceksin Holmes?
Моё уважение к вам, мистер Холмс, единственная причина по которой вы всё ещё живы.
Hâlâ hayatta olmanızın tek sebebi, size olan saygımdır Bay Holmes.
Я тоже Холмс.
Ben diğer Holmes'um.
Не то чтобы не умеет... Как это вы говорите про лошадей, Холмс?
Binemediğinden değil de, sen buna ne diyordun Holmes?
Вот что значит промышленное производство оружия, мистер Холмс.
Endüstri silahla birleşince işte ortaya bu çıkar Bay Holmes.
Возможно вы обо мне слышали?
Adım Sherlock Holmes. Belki adımı duymuşsunuzdur.