Homme translate Turkish
13 parallel translation
Один человек забронировал для меня номер.
Un homme a réservé une chambre pour moi. ( Bir bey benim adıma oda ayırtmıştı. )
Я заскочила в СПА-салон "Трианон" и взяла ваш пилинг из папайи. - А также крем для шеи "Pour L'Homme".
İstediğiniz papaya özlü kremle erkekler için boyun kremini aldım
Исчезновение детей.
Theodore Dineli, Frank Prud'homme.
Этот человек-паук действует на нервы.
Fichu homme-araignée!
О Сир, значит Вы меня немного любите - Вы меня любите
Mais qu'est-ce que cet homme t'a fait
Покажи моему папочке, что ты un jeune homme serieux / серьёзный юноша, а не пижон какой-нибудь.
Babama ana kuzusu değil de ciddi bir adam olduğunu gösterir.
Я - homme serieux. / Серьёзный парень.
Ben adam bir ciddiyim.
An homme jeune serieux homme. / Серьёзный парень молодой человек.
Ben ciddi bir adam adamım.
Пожалуйста, поприветствуйте владельца и дизайнера M Y, Ё Ми Хо.
Alkışlarınızla MY Homme'un sahibi ve modacısı, YOO Mi-ho.
Это аромат Для мужчины от Жан-Поля Готье?
Jean Paul Gaultier'in Pour Homme parfümünü mü sürdünüz?
Мы спрячемся в моем знакомом кабаке на улице Хом Арме.
Rue de l'Homme-Armé'daki meyhaneye gitmeli.
Найдешь меня ты все равно.
Bulursun beni Rue de L'Homme Arme beş numarada.
"Человек с мороженым"?
Homme Au Cornet mi?