Hoon translate Turkish
144 parallel translation
Претензии Севера насчёт Ким Хан А предположительно выдуманные.
Herkes Kim Hang Ah'ın düşük yapmasıyla ilgili açıklama beklerken bu haber politik ilişkilere son noktayı koyabilir. MBS'ten Kwak Sang Hoon.
Звонил Ким Чжи Ын. Интересовался, как у тебя дела.
Kim Ji Hoon sunbae beni aradı ve senin nasıl olduğunu sordu.
Ким Чжи Ын погиб три года назад.
Kim Ji Hoon sunbae öleli 3 yıl oldu.
Чон-Хун Cha!
Jong-hoon Cha
Чон-Хун!
Jong-hoon!
Насмешил.
Sevimli değil mi? Onun nesi var? Gangster Vahşi At Jong-hoon'un çetesine katıldı.
Спроси у него сам. Чего... Отдай.
Bunları satıp, aldığınız yapışkanı Jong-hoon mu kokluyor?
Так?
- Jong-hoon mu?
Режиссёр Чо Донг-Хун
Yönetmen : Choi Dong-hoon
Пара № 14, Лим Бьюн Ху и Ким Су Чжин
Yarışmacı No.14, LIM, Byung-hoon ve KIM, Su-jin
№ 33, Пак Чжи Хун и Чо Ин А
No.33, PARK, Ji-hoon ve CHO, In-ah
Линейный продюсер Йи Пил Хун
Kurgu YI Pil-hoon
Режиссер Пак Ён Хун
Yönetmen PARK, Young-hoon
Хун Тае из литературного кружка, Хе Сунг, Сенг Джин...
Edebiyat kulübünden Hoon-tae, Hye-sung, Seong-jin...
Тэ Хуни?
Tae-hoon?
Ты помнишь Тэ Хуни?
Tae-hoon'u hatırlıyor musun?
Тэ Хуни?
Tae-hoon mu?
Да, О Тэ Хун.
Evet, Oh Tae-hoon.
Смотри-ка сюда, lT - восходящая звезда в промышленности.
Şuna bak. Bilişim sektörünün yükselen yıldızı. HiTEC'in CEO'su Oh Tae-hoon.
Джонг Джу, дай мне номер Тей Хуни!
Jeong-ju, bana Tae-hoon'un telefonunu ver.
О, это ты, Тей Хуни?
Sen miydin, Tae-hoon?
Тей Хуна, я часом не покраснела?
Tae-hoon, yüzüm kızardı mı?
Эй, Тей Хуни, ты помнишь?
Tae-hoon, sen hatırlıyor musun?
Возвращайся и как следует повеселись с Тей Хуни.
Sen git Tae-hoon'la eğlen.
Можешь сказать, где я могу найти Тей Хуни?
Tae-hoon nerede biliyor musun? Burada.
Это так романтично!
Adı Tae-hoon mu?
Да, Тей Хуни, ты не должен отходить от неё ни на минуту.
Evet Tae-hoon, sakın vazgeçmeyi aklından bile geçirme. Her şeyi planladım, sen bana bırak.
Тей Хуни... просто друг.
Peki Tae-hoon ne olacak?
Почему Тей Хуни, а не братик Хани?
Senin neyin var böyle? Neden Hani değil de Tae-hoon?
Я здесь, чтобы увидеть Тей Хуни, а не Чу Хани.
Ben Tae-hoon için geldim, Jo-hani için değil.
Если Чу Хани выступает, то почему бы Тей Хуни не выступать?
Jo Hani çıkıyor da Tae-hoon çıkamaz mı?
Это Тей Хуни.
Bu Tae-hoon.
Последний участник - Тей Хуни, из Высшей Школы Санграе.
Son yarışmacımız Sangrae Lisesinden Tae-hoon.
Извини, Тей Хуни.
Özür dilerim Tae-hoon.
Тей Хуни, ты всё ещё любишь Джонг Джу?
Tae-hoon, hala Jeoung-ju'dan hoşlanıyor musun?
Тей Хуни прислал мне смешную книжку из Америки.
Tae-hoon bana Amerika'dan bir çizgi roman gönderdi.
Тей Хуна.
Tae-hoon.
Как поживаешь, Брюс?
Hoşgeldin birader Jong-hoon. Memelerin olmuş adamım.
Ом Капур снова в фильме "main bhi hoon na"!
Om Kapoor, bir kez daha, Main bhi hoon na'daki rolüyle!
Тей Хуни?
Tae-hoon?
Как зовут твоего друга?
Arkadaşın kim? Tae-hoon.
Я имею ввиду О Тей Хуна.
Oh Tae-hoon.
Я О Тей Хун.
Oh Tae-hoon benim.
Всё совпадает : он Близнец и будущий инженер.
Tae-hoon mu?
Тей Хуна, расскажи мне, как ты решил эту задачу.
Tae-hoon, şu soruyu çözemedim, yardım etsene. Bir tek bunu çözemedim.
Спроси Йо Чана.
Yo-chan'a sor. Tae-hoon, ben de çözemedim.
Садись.
Tae-hoon!
Что с тобой стряслось?
Tae-hoon, sadece arkadaşım.
Потому что Тей Хуни можно верить. Его чувства никогда не изменятся.
Çünkü Tae-hoon'a güvenebilirsin.
Тей Хуня.
Tae-hoon.
Тей Хуни выступает?
Tae-hoon da mı çıkacak?