Hop translate Turkish
1,862 parallel translation
Эй, его сын глухой.
Hop, çocuğu sağır.
Осторожно!
Hop, hop!
Вверх, вверх, вверх!
FDR! Hop, hop, hop.
- Эй-эй-эй.
- Hop hop.
Ты хочешь идти прямо сейчас?
Hop. [Gülüşmeler] Hemen şimdi mi istiyorsun?
Эй, это я ее строил, между прочим.
Hop, hop, o duvarı ben yaptım.
Забыли несколько салатов.
Hop, hop! Birkaç salataya sıkmadın.
Рэперская вечеринка.
Parti hip-hop.
Эй, ты! Стой.
Hop sen, dur bakalım.
Ну, вообще-то Левон Хэйс ни от кого не прячется.
Hop! Hop! Lavon Hayes, kimseden saklanmaz.
Эй, нет.
Hop! Ağır ol.
Подожди, подожди.
Hop, dur. Dur.
Упс, разве ты... разве ты не должна говорить это после того, как мы этим займемся?
Hop! Bunu yaptıktan sonra söylemen gerekmiyor muydu?
Погоди, погоди.
Hop, hop...
Ой, держи его.
Hop, hop, hop, tutun şunu!
Так, стоп, стоп!
Hop, hop, dur!
Ээээ, что ты делаешь?
- Hop, hop, ne yapıyorsun?
Ты не возражаешь, если мы войдем?
İçeri girmemizin sakıncası var mıdır? Hop!
- Эй, у него сын глухой.
- Hop, çocuğu sağır.
Эй, эй, эй, эй!
Hop, hop, hop!
Ух ты.
Hop!
- Я не могу. - Эй, эй. эй!
Hop hop hop!
Пошли.
- Hop! - Dur, yapma.
Эй-эй-эй, что случилось, старик?
Hop! Ne yapıyorsun, dostum?
Всё, 24 часа прошли.
Hop, yirmi dört saat doldu.
Бум, у меня твои кредитки.
Hop, kredi kartların bende.
Бум, у меня твои деньги.
Hop, paran bende. - Hassiktir.
Бум, у меня твой бумажник.
- Hop, cüzdanın bende.
Бум, у меня твои кредитки.
- Hop, kredi kartların bende.
Броди лесом, я первый её увидел.
Hop bakalım, deve. Önce ben gördüm.
Господи, Шей, успокойся.
- Hop! - Tanrı aşkına Shay, sakin ol.
Обама, мобильные телефоны, Волонтеры добра, хип-хоп.
Obama - Cep Telefonları - Dış Yardım - Hip-Hop
Привет, Эрл.
Hop, Earl!
Нет... нет, нет.
Hop! Hayır.
Погодите секунду.
Hop, durun bir dakika.
Привет.
Hop.
Я купил телеканал для афроамериканцев, чтобы Майк Хаккаби мог представить "Самый угарный трек" на главной Хип-Хоп Тусе.
B.E.T'nin Hip Hop ödüllerinde Mike Huckabee'ye "En İyi Kulüp İnleten" ödülü sundurttum.
Президент слушает хип-хоп.
Başkan hip-hop ve rap dinliyor.
Ты на хип-хоп вечеринку потом идешь или что?
Hip-hop sınıfına falan mı gidiyorsun?
Полегче, приятель. Мы федеральные агенты.
Hop yavaş ol birader.Bizler federal ajanlarız.
Прочь от моей аутопсии пока тебя не исключили из числа подозреваемых, ладно?
- Hop, hop, hop. Şüpheli olarak aklanan dek otopsimden uzak dur, tamam mı?
Что, чёрт возьми, ты тут делаешь?
Hop! Ne yaptığını sanıyorsun sen?
- Ну-ну, иди сюда.
- Hop, hop, gel buraya.
Вау, вау, вау, вау.
Hop, hop.
Ты что делаешь?
Hop hop.
Это хип-хоп клуб, Джефф.
Orası hip-hop kulübü, Jeff.
Мне нравится танцевальная музыка и хип-хоп.
Dans müziklerinden ve hip hop müziğinden hoşlanırım.
Опа-опа!
Hop-bala! Miyav!
Бум, у меня твой бумажник.
Hop, cüzdanın bende.
Бум, у меня твои билеты на Филлис.
Hop, Phillies biletlerin bende.
Полегче!
- Hop!