English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ H ] / Hornet

Hornet translate Turkish

36 parallel translation
"Акаги" и "Хорнет" займут вот эти позиции, что откроет маленькую "щель" в сенсорной сети
Sen, Akagi ve Hornet'i buraya, yakalama ağımızda açık oluşturmak için buraya çekeceksin.
Я ищу актера в новый сериал. Он будет называться "Зеленый Шершень". Думаю, вы нам пригодитесь.
Green Hornet adında bir TV serisi çekiyorum ve sanırım seni de bunda kullanabilirim.
Итак, Зеленый Шершень, где секретная формула?
- Pekala, Green Hornet. Gizli formül nerede?
Вы это знали?
Senin şovuna Green Hornet demiyorlar, Kato Şov diyorlar.
Ну, если он может это сделать... 2 апреля 1942 года, американский бомбардировщик
Eğer o yapıyorsa... 2 Nisan 1942, USS HORNET
ШЕРШЕНЬ ХАДСОН ЧЕМПИОН 1951 ГОДА
HUDSON HORNET ŞAMPİYON - 1951
ШЕРШЕНЬ ХАДСОН ЧЕМПИОН 1952 ГОДА
HUDSON HORNET ŞAMPİYON - 1952 HUDSON HORNET ŞAMPİYON - 1953
- Ты тот самый Шершень Хадсон!
- Sen Hudson Hornet'sin! - Sana söyledim, git, Flo'nun yerinde bekle!
Он Великий Шершень Хадсон!
O, Muhteşem Hudson Hornet! Muhteşem mi?
ШЕРШЕНЬ ХАДСОН ВЬIБЬIЛ НА ЦЕЛЬIЙ СЕЗОН
HUDSON HORNET SEZONA VEDA ETTİ Doğru ya.
Это же Шершень Хадсон!
Bu Hudson Hornet! Bob, Darrell!
Шершень Хадсон вернулся!
Hudson Hornet geri dönmüş!
Это Шершень Хадсон?
Bu Hudson Hornet!
Меня вдохновлял "Хорнет" Хадсона.
Hudson Hornet benim ilham kaynağımdı.
Зелёный жук отбывает в пять.
Green Hornet beş dakikaya ayrılıyor.
Это Хорошо! Ладно, Зеленый Шершень...
Tamam Green Hornet...
Г-н Те, Вы знаете, кто такой зеленый шершень?
Bay Thien,'Green Hornet'in kim oldupunu biliyor musunuz?
После того, как появился список убийств, думаете, появится Зеленый Шершень?
Ölüm listesi ortaya çıkınca, Green Hornet'ta ortaya mı çıktı?
Вы говорите про Зеленого Шершня...
Green Hornet ha...
Умрет много людей, или Зеленый Шершень спасет их...
Daha çok insan ölecek, yada Green Hornet sayesinde kurtulacaklar
Sweet little Paloma's got a hornet up her skirt... и она нацелена на месть.
Tatlı küçük Paloma'nın eteğinde eşek arıları vardır... ve intikam en sevdiği manzaradır.
Его учитель - Хадсон Хорнет был непревзойденным мастером езды на грунте.
Hocası Hudson Hornet, tüm zamanların en iyi toprak yol yarışçılarından birisi.
И он утверждает что вы получите больше веселья в простой, маленькой машинке такой как Austin A35 или Wolseley Hornet, чем в больших, извергающих огонь суперкарах на которых мы с Хаммондом гоняем по нашему треку каждую неделю
Bu yüzden o da, her hafta Hammond ve benim yarış pistinde kullandığımız büyük, ateş püsküren süper arabalardan ziyade, Austin A35 ya da Wolseley Hornet gibi küçük ve basit arabalar ile daha fazla eğlenebileceğinizi söylüyor.
Там на палубе F-18 Super Hornet готовится к вылету на Коронадо.
Coronado'ya dönmek için güvertede bir F-18 uçağı var.
Что за хуйню ты творил в Зеленом Шершне, м?
Bu yetenek Green Hornet zamanı neredeydi?
Плот у меня! "Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй"! Это "Зеленый Шершень".
Mayday, mayday, Green Hornet konuşuyor.
Шершень.
The Hornet ( Eşekarısı ) için.
Посмотри на машинку в форме шершня.
Hornet'in uzatmasına baksana.
Остался после трюкового удара Шершня.
Hornet'in zor vuruşundan arta kalan.
Из-за "Хорнета".
Hornet.
Многие операции служат трамплином к другим теневым сетям, типа "Хорнета".
Pek çok operasyon ayrılıp Hornet gibi ağlara geçiyor.
Вы пришли потому, что думаете, что мы внедрением получили доступ к маршрутизатору "Хорнета".
Buradasın çünkü bir Hornet router'ına erişimimiz olduğunu düşünüyorsun.
Все в службе знают про авианосец Хорнет.
Yani, donanmadaki herkes Hornet Gemisi'nin hikâyesini bilir.
А этот остров слишком маленький
Hornet'ta etraf pek bir boş görünüşe göre.
ШЕРШЕНЬ ХАДСОН ЧЕМПИОН НА ВСЕ ВРЕМЕНА
HUDSON HORNET TÜM ZAMANLARIN ŞAMPİYONU
Ты - Великий Шершень Хадсон!
Sen Muhteşem Hudson Hornet'sin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]