English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ H ] / Hot

Hot translate Turkish

442 parallel translation
- Что значит твое "ура"?
- Ne demek bu, "hot dog"?
Программа начинается с вещицы под названием "Острая паприка".
Programa başladıkları parçanın adı, Hot Paprika.
Better take it easy'Cause this place is hot
Biraz ağırolistersen Çünkü burası iyice ısındı
Хот...
Hot...
Эва работает в забегаловке.
Eva bir bir hot dog büfesinde çalışıyor.
Хотите хотдог? - Нет, нет!
Hot-dog ister misin?
# Your heart too hot to hold #
# Is your heart too hot to hold #
# Heart too hot to hold #
# Heart too hot to hold #
# Too hot, too hot # # Too hot to hold #
# Too hot, too hot too hot to hold #
- Привет сосиска! - Что?
Hey, hot dog!
Она берет хот-дог потом поворачивается, бум, а его нет.
Hot dog almaya gitmiş ondan sonra, arkasını dönüyor, boom, çocuk gitmiş.
Ты заплатишь, неудачник!
İki hot-doguna.
[Skipped item nr. 218] А не хотели бы вы выступить в спецпрограмме клоуна Красти?
Hey, Red Hot Chili Peppers Palyaço Krusty`nin özel şovuna çıkmak ister misiniz?
- Хотдоги.
- Hot Dog'cu geldi.
Вы слышали о нас благодаря Нью-Йорк Таймс и радио "Hot 97".
The New York Times ve Hot 97'nin hizmetidir.
Вы можете взять хот-доги у Кварка.
Hot dogları Quark'tan alabilirsin.
Горячие... собаки?
Hot dog?
Людям не по средствам есть в ресторанах, разве что в палатках по продаже хот-догов. Хотя и у них бизнес идет не очень.
Hiç kimse geceleri dükkan açamıyor, hot dog büfeleri hariç - onlar da fazla iş yapmıyor.
"Горячий шоколад". Это другое дело.
"Hot Chocolate!" İşte budur!
- Ну, ты еще не доела свой хотдог.
- Hot dog'unu bitirmemişsin.
Принесите хот-дог!
Ona bir hot dog al!
Съедим как-нибудь вместе по хотдогу.
Hot dog yemeye gidelim.
Сегодня наш выходной, и мы решили осмотреть местные достопримечательности
The Emmet Ray Hot grubu. Lakeside'de çalan grup benim grubum.
Ты слышал песню Foxy - Number?
Şu seksi şarkı Hot Number'ı duydun mu?
мы собираемся полететь на Марс. И затем, конечно же, мы собираемся колонизировать глубокий космос с нашими микроволновками, хотдогами и пластиковой блевотой, искусственным собачьим дерьмом и нитью для зубов, и с туалетной бумагой с ароматом лимона и с кроссовками с лампочками в пятках,
Mars'a gidiyoruz, ve sonra tabi ki, uzayın derinliklerinde mikro dalga hot-fdoglarımız ve plastik kusmuklarımızla, sahte köpek boku ve tarçınlı diş macunumuzla ve limon kokulu tuvalet kağıtları ve topukları ışıklı spor ayakkabılarımızla, ve tüm diğer etkileyici aletlerimizle
Горячая штучка! В смысле "о, моя поясница шипит", если ты понимаешь, о чем я.
Hot-o-rama! "Cızırdayan etlerim" anlamında.
♫ I'M SO HOT ♫
"Çok seksiyim"
Встретимся у входа. Спасибо. ( играет "Something Hot"
Harika, önde buluşuruz.
Хот-доги?
Hot dog?
Джон... ты знаешь ларёк на М-стрит... где делают очень хорошие хот-доги?
M Sokağındaki iyi hot dogları olan... küçük tezgahı biliyor musun?
- Демократ Хот Спрингс.
- Democrat Hot Springs.
Местечко под названием Демократ Хот Спрингс.
Democrat Hot Spings adında bir yer.
Говорит молодёжная ассоциация Микера.
"Hot Skates". Küçük ortak Meeker'la konuşuyorsunuz.
С макаронами и сыром и маленькими хот-догами.
Makarna, peynir ve küçük hot doglar var.
Да вы и сами сможете запечь чудесную двух килограммовую курицу. Сосисок и колбасок хватит, чтобы прокормить целую армию.
Küçük bir orduyu doyurmak için 3 kiloluk nefis bir tavuk yeterince hot dog ve sosis hazırlayabilirsiniz.
Наконец-то ты пообещал мне стать компаньоном.
Doğru. Sandviç ve hot dog yapacağız.
Черт, это была настоящая война. Cold War? Hell, it was a hot war.
Hayır, resmen sıcak savaştı.
До семи вечера в стрип-баре бесплатная жрачка.
Striptiz barında saat 7.00'den önce bedava Hot Wings var.
- Ладно. У меня также есть хот-доги и кексы.
Ayrıca hot dog ve poğaça da var.
Парень с хот-догами сказал мне где вы живете.
Hot dog satan adam, bana nerede yaşadığınızı söyledi.
Джо Орамас ведет прямой репортаж из Эмпориума хот-догов Великолепного Франка.
Ben Joe Oramas, Frank'ın dev Hot Dog Krallığından canlı yayındayız.
Так вот, я видела тебя у киоска с хот-догами.
Seni hot dog'çuda görmüştüm.
Мне казалось, что я говорил им сохранять спокойствие
O Hot Dog'lara sessiz olmalarını söylediğimi sanıyordum.
Бродяги теперь подавлены, но, доктор Ноа и его агент все еще на свободе
Hot Dog'lar ezildiler, ama, Dr. Noah ve ajanı hala serbest.
Мисс Патти и Бабет хотели нанять тебе тех двух горячих парней чтобы они заботились о тебе весь день и кормили Бон-Бонс а Кирк хотел нанять Red Hot Chili Peppers, чтобы они выступили на площади.
Patt ile Babette seni bütün gün taşıyıp drajelerle besleyecek iki seksi adam tutmak istedi. Kirk, Red Hot Chill Peppers'tutalım dedi.
Теперь твоя очередь. Перевод / тайминг : iншы, hot-dm @ mail.ru Редакция : СonsuL, dead _ consul @ land.ru
Sıradaki sensin... 450 ) } Bedava bir fansubtur
Сики... Перевод / тайминг : iншы, hot-dm @ mail.ru Редакция : СonsuL, dead _ consul @ land.ru
Shiki... 450 ) } Bedava bir fansubtur
Ничего себе!
Hot dog aşkına!
- Ура!
- Hot dog!
Здорово.
"Hot dog!"
♫ OOH, OOH-OOH-OOH ♫ ♫ I'M SO HOT ♫
"Çok seksiyim"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]