Howard translate Turkish
3,577 parallel translation
Отец Мэтти пропал с концами и Говард вмешался.
Matty'nin babası pek sağlam ayakkabı sayılmazdı. Howard işe el attı.
В основном для Говарда.
Genellikle Howard ilgilenirdi zaten.
Иногда она пыталась возразить : говорила, что он слишком устал, а иногда пыталась навязать свою помощь.
Bazen Howard'ın çok yorgun olduğunu söyler ve yardım etmek isterdi.
А вот Говард хорошо понимает, как нужен наставник мальчику в возрасте Мэтти.
Ama Howard Matty gibi küçük bir çocuğa rehberlik etmenin ne kadar önemli olduğunu gerçekten anlayabiliyor.
Слушай, тот звонок в 911, который Говард сделал в ночь, когда упала твоя мать, доступ к нему ограничен, но ты можешь его запросить в связи с полицейским расследованием.
Annenin düştüğü gece Howard'ın yaptığı 911 araması herkese açık bir kayıt değilmiş. Ama bir polis soruşturması için talep edebilirsin.
Она сказала, что Мэри препятствовала Говарду проводить время с Мэттью.
Marie, Howard'ın Matty ile vakit geçirmesini istemiyormuş.
Говард, Говард Бёрджесс.
Howard, Howard Burgess.
Хорошо, Говард, скорая уже выехала.
Pekâlâ Howard. Ambulans yolda.
Говард, долго уже Мэри без сознания?
Howard, Marie ne zamandır baygın durumda?
Говард, как долго Мэри без сознания?
Howard, Marie ne zamandır baygın durumda?
Говард, ты с нами?
Howard, sen de var mısın?
Крис Ховард?
Kris Howard?
Две ее подруги, Крис Ховард и Хилари Купер, стали свидетельницами убийства через Facetime, но они не хотят говорить.
Onun 2 arkadaşı, Kris Howard ve Hillary Cooper, cinayete Facetime da tanıklık ettiler, Fakat konuşmak istemiyorlar.
Ага, я остановился в отеле Говард Джонсон в Бостоне.
Evet, Boston'daki bir Howard Johnson Oteli'nde sıkışıp kaldım.
Говард, какие карманные часы ты возьмешь на ужин в поезде?
Howard, trendeki yemekte hangi cep saatini yanına alacaksın?
Конечно, я уверен, но я хочу узнать о Говарде Купере.
Doğrudur ama ben Howard Cooper hakkında bilgi istiyorum.
Пока вы работали в больнице, вы лечили Говарда Купера.
Acil servisteyken, Howard Cooper'ı tedavi ettiniz.
Потому что Говарда Купера убили, и если ты не расскажешь правду, я найду способ повесить на тебя и это.
Çünkü Howard Cooper öldürüldü. Ve konuşmazsan onu da üzerine yıkmanın... -... bir yolunu bulacağım.
Спасибо.И если что-нибудь случится с тобой, мы назовем нашего первого ребенка Говардом.
- Ayrıca orada sana bir şey olursa ilk oğlumuzun adını Howard koyarız.
Это довольно волнительно. что НАСА хочет отправить Говарда обратно в космос.
NASA'nın Howard'ı yine çağırması çok heyecanlı.
Говард, мне так жаль, что твое давление вышло за рамки норм.
Howard, tansiyonun çok yüksek çıktığı için çok üzüldüm.
Есть новости от Говарда?
- Howard'dan haber var mı?
Говард, мы все видели твою маму голой.
Howard, anneni hepimiz çıplak gördük.
Он как современный Говард Хьюз.
Yani, adam günümüzün Howard Hughes'i gibi.
Мы ещё даже не наступали на любимую мозоль Говарда.
Hem daha Howard'ın dolu dolu geçmişine girmedik.
Говард первым начал.
Howard başlattı.
В этом случае я желаю быть со своим другом Говардом.
O zaman ben iyi dostum Howard ile ortak olmak istiyorum.
Но я всегда с Говордом.
Ama Howard ile hep ben olurum.
Ты был неправ, друг Говард.
Yanılmışsın dostum Howard.
Говарда Лаймана, пожалуйста.
Howard Lyman lütfen.
Хоуи? Ховард, да, я только не могу найти его фамилию.
- Howard, evet, ama soyadını bulamadım.
Говард, Майкл, вы знакомы с Алисией Флоррик?
Howard, Michael, Alicia Florrick ile tanışmış mıydınız?
Эмили, это мои добрые друзья, Говард и Бернадетт.
Emily, yakın arkadaşlarım Howard ve Bernadette ile tanış.
О, Говард был астронавтом.
Howard astronotluk yaptı.
Радж и Говард сегодня у мамы Говарда, но можно позвонить девчонкам — может, они тоже пойдут с нами?
Raj ve Howard, Howard'ın annesine gitmiş ama kızları arayıp çağıralım mı?
Говард!
Howard!
Я б тебе сказала, как я заглаживаю вину перед Говардом, но не уверена, что костюм школьницы прокатит с Шелдоном.
Howard'a ne yaptığımı söylerdim ama Katolik liseli kız gibi giyinmenin Sheldon'da işleyeceğini sanmıyorum.
А ты Говарду про сегодняшний вечер солгала?
Howard'a bu akşam da yalan söyledin mi?
У меня был выбор между киногориллой Пенни и мамой-гориллой Говарда.
Penny'nin goril filmi ile Howard'ın goril annesi arasında başka çarem yoktu.
Говард, если уж кому-то и стоит придерживаться принципа "не нравится - забей", то уж точно не тебе.
Evet Howard, bence öncelikle senin, bir şeyi sevmediğimiz zaman kurtulma prensibini benimsemek hakkında konuşmaman lazım.
А 200-фунтовая толстуха в костюме Сейлормун, с которой у нас с Говардом была групповуха на "Комик-Коне", считается?
Comic Con'a gittiğimizde, Howard ile üçlü yaptığımız 90 kiloluk Ay Savaşçısı kızı sayıyor muyum?
Ей больше нравился Говард.
Howard'ı daha çok sevmişti.
ГОВАРД!
Howard!
Кларк Говард, до прошлого вечера житель Уиллинга, штат Врджиния.
Clark Howard dün gece Wheeling, Batı Virjinya'da bulundu.
Да, или обезглавить Кларка Говарда.
Evet, ya da Clark Howard'ın başını kesmeye çalışmış.
Полиция Уилинга подозревала Кларка Говарда в убийстве Маттиаса Ли.
Wheeling polisi, Matthias Lee cinayetinde Clark Howard'tan şüpheleniyormuş.
В 2011 Маттиас Ли подал гражданский иск против Кларка Говарда, чтобы тот "поцеловал его задницу".
Sonra 2011'de Matthias Lee, Clark Howard'a "kıçını öpmesinden" dolayı suçlamada bulunmuş.
Кларк Говард ответил ему ходатайством "идти..."
Clark Howard buna şu hareketle karşılık vermiş...
Говард Вайсрой.
Howard Viceroy.
Говард Купер, умер 16 лет назад. Мы надеемся, что это Купер.
Howard Cooper, 16 yıl önce ölmüş.
Говард?
Howard?