English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ I ] / Impala

Impala translate Turkish

111 parallel translation
Вы здорово танцуете. Минутку вашего внимания.
Beyaz Chevy Impala'sı olan, arabasını biraz geri alabilir mi?
Это был белый шевроле импала.
Dört kapılı beyaz bir Şevrole Impala'ydı.
Это 76 Chevy Impala.
76 model bir Chevy Impala.
Часть денег будет твоей, если ты поможешь найти его.
Şimdi, sanırım onun bir kısmını kullanabilirsin bu eski püskü kıçlı Impala için.
- Сколько эта "Импала" весит?
- Bu Impala'nın ağırlığı ne kadar?
Они начинают охотиться, и стая распадается.
Av başlıyor ve impala sürüsü dağılıyor.
И эта импала отпущена.
Bu impala şimdilik kurtuluyor.
Теперь есть два белых мальчика, следующих за тобой, где-бы ты ни была.
Impala'da iki beyaz çocuk nereye gitsen seni izliyor.
Он отбуксирует "Импалу" к себе.
Impala'yı kendi yerine götürecekti.
Чувак, это же Импала 67-го года, по мне, так круче еще не выпускали.
67 sersini bilirsin. Impala'nın en iyi yılıdır bence.
Дин, Энди угнал "Импалу"!
Dean, Andy Impala'yı almış.
- Импала 67-го.
67 Impala mı?
Они принадлежат серебристому Chevy Impala 2006 года.
Bu izler 2006 gümüş Chevy Impala'ya ait.
Точно, это Импала.
Doğrudur, bir Impala.
Импала.
Bir Impala!
Шеви Импала, 1967
1967 Chevy Impala.
"Дин скользил позади колеса его любимой импалы" И прогнал
" Dean taptığı arabası Impala'nın arkasına geçti ve kırık camı bir tente ile kapattı.
В книге написано, что я тачу весь день, ездя по округе на импале
Sayfada tüm gün Impala ile gezdiğimi yazıyor.
Ограбили химчистку, и угнали Импалу.
Bir kuru temizlemeci soyuldu, ve bir Impala çalındı,
Фи, ты бросила Импалу с прошлой ночи?
Fi, dün geceki Impala'dan kurtuldun mu?
Ты можешь привезти Импалу, ту что мы угнали у химчистки.
Kuru temizlemeci işindeki, Impala'yı getirebilir misin?
- Детектив, нашел у того выезда машину на улице - - серебристая Импала ЛТ'09.
dedektif, sokakta kaçış aracını da bulduk... gümüş bir Impala.
- Серебристая Импала?
Gümüş bir Impala demek?
Эй, хочешь взять Импалу?
Impala'yı almak ister misin?
Нам нужна Шеви Импала.
Bir Chevy Impala arıyoruz.
Подожди, Шеви Импала 99 года?
Bir dakika, bir 99 Chevy Impala mı?
Потому что этот Chevrolet Impala 1967-го года окажется самым важным автомобилем- -
Çünkü bu 1967 model Chevrolet Impala evrenin en önemli arabasına...
У Импалы, конечно же, в наличии все, что есть у других а втомобилей... и еще кое-что, чего у них нет.
Impala, elbette diğer arabalarda olan her şeye sahipti. Ve olmayan birkaç şeye.
Вы занимаете три парковочных места своей Импалой.
Impala'nızla üç tane park yeri işgal ediyorsunuz.
- Дин, это не твоя Импала.
- Dean, bu impala değil. - Lütfen!
Видишь ли... от тебя за милю несёт Импалой, ангел.
Impala'nın kokusu tüm paltonu sarmış melek.
А что случилось с золотой Импалой Толстяка Терри, которая 63-го года?
Şişko Terry'nin 63 model Impala'sına ne oldu?
Пара профи на ржавой Импале.
Impala ile gezen bir grup profesyonel.
Это мои отец с братом в Импале.
Impala'dakiler abim ve babam.
Шевроле Импала - самая распространённая машина в штате Калифорния.
Chevy Impala. California'nın en revaçta arabası.
Подозреваемые могли скрыться на серебряной Шевроле Импала, последняя модель.
Şüpheli araç, gümüş renkli bir Chevy Impala.
ДИСПЕТЧЕР : База вызывает Воздух-Три. Есть следы серебристой Импалы?
Bravo 3, Chevy Impala'nın izine rastladınız mı?
У меня очень важное объявление. Владелец...
Beyaz Chevy Impala yolu kapatıyor.
Владелец белого шевроле "Импала", отгоните машину, она загораживает проезд.
Beyaz Chevy Impala.
Выбирай второй – будет совсем как зад автомобиля "импала" 1972 года.
İki numarayı ele alalım. 72 model bir İmpala'nın kıçı gibi görüneceksin.
Импале повезло.
İmpala şanslı günündeymiş.
Мистер Каларо признался, что украл кое-что из Chevy- - 4 доллара и какой-то алкоголь.
Mr. Calaro Chevy İmpala'dan bir şeyler çaldığını kabul etti, 4 dolar ve biraz içki.
У тебя Импала?
- İmpala mı kullanıyorsun?
Он научил меня водить...
Ve bana nasıl araba kullanacağımı öğretti. Babamın muhteşem bir 67 İmpala'sı vardı.
Это Шеви Импала.
Bir Chevy Impala.
И мы забьём на сцену в Импале, где они разговаривают о своих чувствах.
Bu sahneden vazgeçebilir ve İmpala'da oturup hislerinden bahsettikleri bölüme geçebiliriz.
Отличие только в маленьких деталях, например, вы не ездите на Импале.
Değişen sadece küçük detaylar. Mesela İmpala kullanmamanız gibi.
Да, да. "Что за Импала"?
Evet, evet. Şimdi İmpala ne diyeceksiniz?
Черная Импала.
Siyah Impala.
Мы ищем "Шевроле импала" 1970-х годов.
Eski 1970'lerin Chevy İmpala'sını araştırıyoruz.
Он пошел по улице, а потом подъехала черная Импала, он поговорил с водителем и сел в машину.
Cadde boyunca yürüdü, yanında siyah bir İmpala durdu sürücüyle konuştuktan sonra arabaya bindi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]